1 00:00:00,840 --> 00:00:04,003 I will be the youngest executive this company has ever seen. 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,009 All right, you know, I'll take it if you leave us alone. 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,525 All right? Thank you. Check track two out. 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,364 - I will, track two. - All right, man. 5 00:00:11,880 --> 00:00:13,530 Why didn't you tell me about the DAT file? 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,524 Worked at Evil Corp his whole life. 7 00:00:15,760 --> 00:00:18,161 Then out of the blue, he got fired. No one knew why. 8 00:00:18,280 --> 00:00:20,886 He had leukemia. Made me swear to never tell anyone. 9 00:00:21,200 --> 00:00:23,726 Finally, I got so worried, told my mom. 10 00:00:23,800 --> 00:00:25,245 And when he found out, he got pissed. 11 00:00:25,320 --> 00:00:26,560 You ever think you deserved it? 12 00:00:26,720 --> 00:00:28,165 I was eight years old. 13 00:00:29,440 --> 00:00:31,568 You didn't commit to the sacred pact you had formed. 14 00:00:46,720 --> 00:00:49,041 My approach within our business units, 15 00:00:49,120 --> 00:00:52,488 is to first invest in new technologies and develop prototypes 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,722 in order to understand the technology potential. 17 00:00:54,800 --> 00:00:58,930 Because despite the recent success of our cybersecurity team, 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,684 our company currently still has 19 00:01:00,800 --> 00:01:03,849 seventy-two potential hacker vulnerabilities 20 00:01:04,040 --> 00:01:07,249 in our primary and second... No, wait a second... 21 00:01:07,440 --> 00:01:09,329 You stupid piece of shit. 22 00:01:09,640 --> 00:01:10,607 Again. 23 00:01:10,720 --> 00:01:15,760 Our company currently still has 73 potential hacker vulnerabilities 24 00:01:15,840 --> 00:01:18,411 in our primary and secondary data centers. 25 00:01:18,480 --> 00:01:20,482 Now is not the time to be encumbered 26 00:01:20,600 --> 00:01:24,525 by the company's tragic and shameful loss of our chief tech... 27 00:01:24,720 --> 00:01:26,722 Too formal, God damn it! 28 00:01:26,880 --> 00:01:28,928 Warm it up, don't be a cold robot. 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,321 Again! Now is not the time 30 00:01:31,400 --> 00:01:34,609 to be encumbered by the company's tragic and shameful loss 31 00:01:34,680 --> 00:01:36,728 of our Chief Technology Officer. 32 00:01:36,800 --> 00:01:39,963 We have to be swift in naming a replacement CTO. 33 00:01:40,040 --> 00:01:43,408 And, sir, I would like to suggest it be me. 34 00:01:48,120 --> 00:01:49,770 For the sake of our company 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,121 that we make our decision today. 36 00:01:53,200 --> 00:01:54,531 My promotion... 37 00:01:57,600 --> 00:02:02,003 My internal promotion shows not only our confidence as a company, 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,765 but strength in our boldness to the public. 39 00:02:05,600 --> 00:02:07,170 Thank you for your time. 40 00:02:09,360 --> 00:02:12,204 You will be the next CTO of this company. 41 00:02:12,720 --> 00:02:15,769 You will be the next CTO of this company. 42 00:02:15,840 --> 00:02:18,411 You will be the next CTO of this company. 43 00:02:19,880 --> 00:02:22,804 You sure you don't want anything? Pellegrino? Tea? 44 00:02:29,440 --> 00:02:31,886 Sir, thank you again for seeing me. 45 00:02:32,560 --> 00:02:35,643 Tyrell, I'm gonna have to reschedule this. 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,882 - Anwar, set up another time. - Sir, it's just that I think that... 47 00:02:37,960 --> 00:02:41,203 I get it, I get it. We'll get another meeting on the books right away. 48 00:02:41,440 --> 00:02:45,001 We've got a really good CTO candidate 49 00:02:45,080 --> 00:02:47,287 the board is very excited about. 50 00:02:48,160 --> 00:02:50,640 They're not ready to discuss it yet. 51 00:02:50,920 --> 00:02:52,160 We'll loop you in. 52 00:02:52,240 --> 00:02:53,685 Just give us a couple of weeks. Hmm? 53 00:02:54,880 --> 00:02:57,326 Uh, put Wellick back on the books. Two weeks. 54 00:02:58,160 --> 00:02:59,650 Oh, nice tie. 55 00:03:00,280 --> 00:03:02,408 Let me guess. Brioni? 56 00:03:03,440 --> 00:03:04,726 Great taste, as always. 57 00:03:05,120 --> 00:03:06,121 Be well. 58 00:03:08,760 --> 00:03:10,046 I'll email your assistant the details. 59 00:03:15,480 --> 00:03:17,244 If you could, 60 00:03:17,440 --> 00:03:19,249 just email it to me directly. 61 00:03:19,360 --> 00:03:21,283 This is too important for me to miss. 62 00:03:45,520 --> 00:03:47,363 Mr. Wellick, we're here. 63 00:04:00,000 --> 00:04:01,843 Do you think I could have 300 this time? 64 00:04:05,400 --> 00:04:07,289 Spoken like a true capitalist. 65 00:04:30,520 --> 00:04:32,170 Bad day at the office? 66 00:04:40,880 --> 00:04:42,006 No kicking... 67 00:05:00,360 --> 00:05:03,364 Argh. Please. Enough. No more. 68 00:05:55,000 --> 00:05:58,322 Most coders think debugging software is about fixing a mistake, 69 00:05:59,000 --> 00:06:00,764 but that's bullshit. 70 00:06:01,080 --> 00:06:03,731 Debugging's actually all about finding the bug. 71 00:06:04,440 --> 00:06:07,284 About understanding why the bug was there to begin with. 72 00:06:08,080 --> 00:06:11,289 About knowing that its existence was no accident. 73 00:06:12,000 --> 00:06:13,889 It came to you to deliver a message, 74 00:06:14,680 --> 00:06:17,411 like an unconscious bubble floating to the surface, 75 00:06:18,200 --> 00:06:21,522 popping with a revelation you've secretly known all along. 76 00:06:21,840 --> 00:06:24,411 I don't know why I'm saying all of this. 77 00:06:24,960 --> 00:06:28,123 Maybe it's because I'm pumped up on whatever smack legal drug dealers 78 00:06:28,360 --> 00:06:30,647 like Eli Lilly make money off nowadays. 79 00:06:31,760 --> 00:06:34,331 But usually it's because there's a sense it's coming. 80 00:06:34,720 --> 00:06:36,768 A bug buzzing its way towards me 81 00:06:37,000 --> 00:06:40,209 to gum up the works until it forces me to make a call. 82 00:06:41,000 --> 00:06:42,809 "Kill me or embrace me." 83 00:06:43,640 --> 00:06:46,450 Or maybe I'm just freaking out because I never thought I'd wake up 84 00:06:46,520 --> 00:06:49,046 to find these two women staring back at me. 85 00:06:53,160 --> 00:06:54,969 Are you awake? 86 00:06:59,720 --> 00:07:00,846 I don't know. 87 00:07:03,920 --> 00:07:05,160 What are you doing here? 88 00:07:06,840 --> 00:07:10,208 We talked, maybe a few hours ago when I first got here. 89 00:07:10,520 --> 00:07:11,851 You don't remember? 90 00:07:11,920 --> 00:07:14,526 They said I was your emergency contact. 91 00:07:17,880 --> 00:07:20,326 Um, all right. Um... 92 00:07:20,400 --> 00:07:22,402 You told them to call your psychiatrist. 93 00:07:23,040 --> 00:07:25,122 You can't leave until you talk to one. 94 00:07:25,200 --> 00:07:27,089 So I'm gonna wait outside. 95 00:07:28,520 --> 00:07:29,521 Hey. 96 00:07:35,400 --> 00:07:37,368 Do you remember requesting me from the staff? 97 00:07:42,360 --> 00:07:44,567 You requested me because the police said that... 98 00:07:44,640 --> 00:07:47,211 I got jumped by a bunch of kids. 99 00:07:47,560 --> 00:07:48,891 It's not the end of the world. 100 00:07:50,760 --> 00:07:53,240 They wanted to do a full drug panel and you refused. 101 00:07:53,320 --> 00:07:54,526 May I ask why? 102 00:07:58,400 --> 00:08:00,926 Elliot, if we can't have a conversation about this... 103 00:08:03,560 --> 00:08:05,164 I've been taking morphine. 104 00:08:09,600 --> 00:08:10,601 Why? 105 00:08:13,520 --> 00:08:17,081 I don't have a good enough reason to give you. 106 00:08:17,880 --> 00:08:20,087 I Wish I did, but I don't. 107 00:08:23,200 --> 00:08:24,964 Maybe we should consider rehab. 108 00:08:25,200 --> 00:08:26,531 I'm not a junkie. 109 00:08:26,600 --> 00:08:27,886 Then you'll need to prove it to me. 110 00:08:27,960 --> 00:08:30,531 Submit to a bimonthly drug test. Voluntarily. 111 00:08:30,600 --> 00:08:32,762 That's the only way that I'll recommend your release. 112 00:08:33,680 --> 00:08:36,524 Hospitals, a heavily networked one like this 113 00:08:36,600 --> 00:08:38,364 are almost too easy to hack. 114 00:08:38,760 --> 00:08:40,410 This is William Highsmith. 115 00:08:41,280 --> 00:08:44,284 He's not only the head of the IT department here, 116 00:08:44,480 --> 00:08:46,323 he is the IT department. 117 00:08:46,960 --> 00:08:48,371 He's also an idiot. 118 00:08:48,440 --> 00:08:52,411 Not that I blame him because the people that hire him are also idiots. 119 00:08:52,920 --> 00:08:56,970 The poor guy only gets a budget of about 7,000 bucks a year. 120 00:08:57,080 --> 00:09:00,163 And he's supposed to protect their network from people like me? 121 00:09:00,240 --> 00:09:02,083 He never stood a chance. 122 00:09:02,160 --> 00:09:05,687 He uses useless virus scans, dated servers, and security software 123 00:09:05,760 --> 00:09:07,922 that runs on Windows 98. 124 00:09:08,040 --> 00:09:11,681 It's one of the reasons why I made this place my primary care facility. 125 00:09:12,360 --> 00:09:16,570 I can make my health records look like every other obedient zombie out there. 126 00:09:18,960 --> 00:09:21,964 Okay. You don't have to worry. 127 00:09:22,360 --> 00:09:24,328 I'm not going to do morphine again. 128 00:09:45,720 --> 00:09:47,802 That's a nice breakfast. 129 00:09:48,960 --> 00:09:51,008 Sorry, credit card system is down. 130 00:09:53,160 --> 00:09:55,766 Like I said, the most difficult thing about debugging 131 00:09:55,840 --> 00:09:57,683 isn't fixing the bug, 132 00:09:57,760 --> 00:09:59,603 it's all about finding the bug. 133 00:10:00,280 --> 00:10:03,489 For Evil Corp, Mr. Robot found that bug in me. 134 00:10:04,360 --> 00:10:07,011 I was the mistake that led to all of this. 135 00:10:08,200 --> 00:10:09,406 I have to ask you one thing. 136 00:10:10,120 --> 00:10:12,441 Did you have something to do with Vera getting busted? 137 00:10:14,400 --> 00:10:15,890 Shit, Elliot. 138 00:10:16,360 --> 00:10:18,522 You said you weren't gonna do anything. 139 00:10:19,080 --> 00:10:20,650 He's on murder charges, do you know that? 140 00:10:21,560 --> 00:10:23,483 His whole crew bounced. I mean, I... 141 00:10:23,720 --> 00:10:25,165 I don't know what I'm gonna do for money now. 142 00:10:25,880 --> 00:10:27,928 Just tell me, Elliot. 143 00:10:28,280 --> 00:10:29,805 And don't lie. 144 00:10:30,320 --> 00:10:31,401 Did you do something? 145 00:10:32,200 --> 00:10:33,247 No. 146 00:10:37,240 --> 00:10:38,241 Hmm. 147 00:10:39,360 --> 00:10:40,885 Hey. 148 00:10:41,480 --> 00:10:42,561 Hey. 149 00:10:44,400 --> 00:10:45,925 Are you okay? 150 00:10:47,080 --> 00:10:49,560 - I mean with everything that happened to... - I'm fine. 151 00:10:52,120 --> 00:10:53,246 What happened to your door? 152 00:10:57,520 --> 00:10:58,851 You're not supposed to be here. 153 00:10:58,920 --> 00:11:00,570 Okay, I changed the locks for a reason. 154 00:11:00,680 --> 00:11:01,681 Mmm. 155 00:11:03,400 --> 00:11:05,004 Interesting toy, 156 00:11:05,680 --> 00:11:08,923 but you may want to spend a little more scratch if you actually want it to, 157 00:11:09,080 --> 00:11:10,445 you know, work. 158 00:11:12,320 --> 00:11:13,606 Check it, 159 00:11:13,680 --> 00:11:16,604 Jessica Alba says she wants to join fsociety. 160 00:11:18,600 --> 00:11:20,250 Jesus, what happened to your face? 161 00:11:21,000 --> 00:11:22,286 What's going on? 162 00:11:26,320 --> 00:11:29,051 Well, I'm not the princess of social graces, 163 00:11:29,520 --> 00:11:30,965 but typically it goes something like, 164 00:11:31,040 --> 00:11:32,280 "Hi, this is Darlene..." 165 00:11:32,360 --> 00:11:33,361 Stop. 166 00:11:33,960 --> 00:11:35,041 You need to leave. 167 00:11:36,520 --> 00:11:39,888 Babe, seriously, we have a lot of shit to discuss, so if you wouldn't mind... 168 00:11:39,960 --> 00:11:40,961 Get out. 169 00:11:53,480 --> 00:11:55,289 I suggest you get a grip. 170 00:11:59,400 --> 00:12:01,129 I mean, what was she talking about? 171 00:12:02,200 --> 00:12:03,725 I gotta get to work. 172 00:12:04,000 --> 00:12:06,480 Work? Are you serious? You can't go to work. 173 00:12:06,560 --> 00:12:07,641 You have to call in sick. 174 00:12:08,200 --> 00:12:09,486 I have to go. 175 00:12:12,040 --> 00:12:14,088 A bug is never just a mistake. 176 00:12:15,760 --> 00:12:17,842 It represents something bigger. 177 00:12:24,080 --> 00:12:25,844 An error of thinking... 178 00:12:26,200 --> 00:12:27,247 Sir! 179 00:12:27,320 --> 00:12:29,163 ...that makes you who you are. Sir! Sir! 180 00:12:29,240 --> 00:12:31,447 Sir, you dropped your wallet! 181 00:12:33,000 --> 00:12:34,240 Thanks. Sure. 182 00:12:34,320 --> 00:12:37,290 Stop! Stop! He stole my purse! 183 00:12:37,600 --> 00:12:38,601 That was your wallet? 184 00:12:38,680 --> 00:12:40,489 Yes, that was my wallet you just gave him. 185 00:12:41,840 --> 00:12:42,921 Stop! 186 00:12:45,240 --> 00:12:46,287 He got into my system. 187 00:12:46,360 --> 00:12:48,283 And he wants me to put the CD on one of the computers at work. 188 00:12:48,360 --> 00:12:49,646 Why does he wanna do that? 189 00:12:49,800 --> 00:12:51,848 I don't know, Stella, 190 00:12:51,920 --> 00:12:53,365 he didn't give me a full explanation. 191 00:12:53,520 --> 00:12:54,760 So, he's got naked pics of me? 192 00:12:54,840 --> 00:12:57,491 Is that the only thing you're seriously taking away from this conversation? 193 00:13:00,320 --> 00:13:01,481 Hey, babe. 194 00:13:01,600 --> 00:13:02,601 Hey. 195 00:13:02,840 --> 00:13:03,966 How was your run? 196 00:13:04,160 --> 00:13:05,400 Strange. 197 00:13:05,680 --> 00:13:07,170 Someone dropped their wallet. 198 00:13:07,240 --> 00:13:10,323 And I picked it up to give it to them, but then this... 199 00:13:10,400 --> 00:13:12,971 Nothing strange about that, just shows how good of a person you are. 200 00:13:13,120 --> 00:13:16,283 Always have been. Almost to a fault. 201 00:13:18,560 --> 00:13:19,641 What does that mean? 202 00:13:20,040 --> 00:13:22,441 Just that you... 203 00:13:23,760 --> 00:13:26,127 You're too good for the world. 204 00:13:27,720 --> 00:13:29,165 That's probably why I love you. 205 00:13:32,720 --> 00:13:34,006 I'm gonna hop in the shower. 206 00:13:38,360 --> 00:13:39,566 I told you I can't talk. 207 00:13:40,040 --> 00:13:42,202 You have 100 hours precisely. 208 00:13:42,280 --> 00:13:43,520 After that, 209 00:13:43,680 --> 00:13:45,489 everything we own will be released. 210 00:14:15,600 --> 00:14:17,841 And it's not enough just to focus your attention on the logs. 211 00:14:18,360 --> 00:14:22,285 We should also monitor social-media traffic, as well as IRC, Pastebin. 212 00:14:22,440 --> 00:14:24,602 And set up scripts to keep going 24/7. 213 00:14:25,080 --> 00:14:27,003 We might get lucky, 214 00:14:27,080 --> 00:14:29,731 we might get sloppy, make a mistake, you know, catch some... 215 00:14:29,800 --> 00:14:31,290 This is the world we live in, 216 00:14:31,360 --> 00:14:33,931 people relying on each other's mistakes 217 00:14:34,360 --> 00:14:37,409 to manipulate one another, use one another, 218 00:14:37,640 --> 00:14:39,449 even relate to one another. 219 00:14:39,680 --> 00:14:42,081 The warm, messy circle of humanity. 220 00:14:42,160 --> 00:14:43,207 Elliot? 221 00:14:44,640 --> 00:14:47,120 I'm inviting you guys, uh, to dinner tonight. 222 00:14:47,680 --> 00:14:49,967 Morton's notwithstanding, I cook a mean steak. 223 00:14:54,840 --> 00:14:57,650 What? Can't a boss invite his favorite employees to dinner? 224 00:14:57,760 --> 00:15:00,525 No, that's cool, but I got plans. 225 00:15:05,640 --> 00:15:07,642 Can you guys give us a minute? 226 00:15:09,480 --> 00:15:11,164 Yeah. 227 00:15:15,720 --> 00:15:17,051 You wanna tell me what's going on? 228 00:15:17,320 --> 00:15:18,765 Not really. Well... 229 00:15:18,880 --> 00:15:20,450 You're missing work, you come in looking like that, 230 00:15:20,560 --> 00:15:21,971 and you expect me not to ask questions? 231 00:15:23,800 --> 00:15:26,565 Look, I don't know how much you want me asking about your personal life. 232 00:15:26,640 --> 00:15:28,483 But... Not at all, actually. 233 00:15:31,680 --> 00:15:33,842 I mean, I don't mean to be rude, just... 234 00:15:34,640 --> 00:15:35,846 I'm just being honest. 235 00:15:42,600 --> 00:15:45,001 Mr. Robot may have found Evil Corp's bug, 236 00:15:45,200 --> 00:15:46,531 but he didn't find mine. 237 00:15:47,120 --> 00:15:49,248 That's the only way to protect myself, 238 00:15:50,000 --> 00:15:52,048 never show them my source code. 239 00:15:52,240 --> 00:15:53,651 Close myself off. 240 00:15:54,080 --> 00:15:57,721 Create my cold, perfect maze where no one can ever find me. 241 00:15:59,680 --> 00:16:02,684 Elliot! I cannot believe you work here. This place is a shithole! 242 00:16:03,720 --> 00:16:06,007 Look, I thought I'd swing by, take you to lunch. 243 00:16:06,200 --> 00:16:07,565 Oh, that's nice. 244 00:16:10,280 --> 00:16:12,089 I think she likes you, bud. 245 00:16:12,560 --> 00:16:13,686 All right, fine, I'll take her. 246 00:16:13,760 --> 00:16:16,491 But let the record show, I was trying to be a good wing man. 247 00:16:16,560 --> 00:16:18,483 Oh, calm down! Shit. 248 00:16:18,720 --> 00:16:20,563 I'm not that into redheads anyway. 249 00:16:20,640 --> 00:16:23,007 The whole nation of Ireland makes my dick soft. 250 00:16:23,320 --> 00:16:24,446 Leave. 251 00:16:24,520 --> 00:16:25,646 Darlene said we need to talk. 252 00:16:25,720 --> 00:16:27,165 Leave, now. 253 00:16:27,240 --> 00:16:28,446 You're right, probably shouldn't talk here. 254 00:16:28,520 --> 00:16:29,931 Let's go to that bar next door. 255 00:16:30,280 --> 00:16:31,441 I'm not going anywhere with you. 256 00:16:31,760 --> 00:16:33,330 I'm not going anywhere until you do. 257 00:16:33,480 --> 00:16:35,369 So, I can hang out here and create a scene, 258 00:16:35,440 --> 00:16:37,283 or you can give me five minutes in the bar next door. 259 00:16:37,360 --> 00:16:39,806 Either way, I'm gonna have fun. Dealer's choice. 260 00:16:45,320 --> 00:16:46,321 Mmm. 261 00:16:47,560 --> 00:16:49,085 What? It's an appletini. 262 00:16:50,520 --> 00:16:51,601 I should kick your ass. 263 00:16:53,440 --> 00:16:56,728 Mmm. If that'll make us square, you have my blessing. 264 00:16:56,920 --> 00:16:59,764 Nah, man, I want nothing to do with you. You're a maniac. 265 00:17:02,440 --> 00:17:03,566 What can I get for you? 266 00:17:03,760 --> 00:17:04,807 Uh, nothing. 267 00:17:05,760 --> 00:17:07,967 Uh, you should probably order something. I'd recommend this. 268 00:17:08,080 --> 00:17:09,081 Fine. 269 00:17:10,360 --> 00:17:11,885 I'll, I'll have a... 270 00:17:12,640 --> 00:17:13,721 Appletini. 271 00:17:16,120 --> 00:17:18,805 You should it as a compliment, guy, these things are goddamn delicious. 272 00:17:22,200 --> 00:17:24,601 I get it, compliments make me uncomfortable, too. 273 00:17:24,720 --> 00:17:26,484 You know, I find that hard to believe. 274 00:17:26,960 --> 00:17:28,564 Yeah, who am I kidding? I love compliments. 275 00:17:31,040 --> 00:17:32,326 $12. 276 00:17:50,680 --> 00:17:52,728 I really don't think you enjoyed that. I suggest sipping it... 277 00:17:52,840 --> 00:17:54,126 Last chance. 278 00:17:55,320 --> 00:17:56,321 What do you want? 279 00:18:00,960 --> 00:18:02,724 I'm sorry for what I did. 280 00:18:03,160 --> 00:18:04,286 I don't buy it. 281 00:18:04,800 --> 00:18:07,451 More importantly, I don't give a shit. 282 00:18:07,520 --> 00:18:09,329 Hey, I never wanted to hurt you. 283 00:18:10,680 --> 00:18:14,366 People who get violent, get that way because they can't communicate. 284 00:18:16,840 --> 00:18:18,001 Your dad... 285 00:18:20,240 --> 00:18:22,846 I bet he felt shitty for doing what he did. 286 00:18:23,200 --> 00:18:25,089 I'm sure he wanted to apologize, too. 287 00:18:27,040 --> 00:18:29,168 Sometimes pushing your kid away is just easier. 288 00:18:30,000 --> 00:18:32,048 Don't stay mad at him too long, kiddo. 289 00:18:35,040 --> 00:18:36,041 You're leaving? 290 00:18:39,080 --> 00:18:41,048 That's what you want, isn't it? 291 00:18:48,000 --> 00:18:49,525 What about your plan? 292 00:18:51,280 --> 00:18:52,281 Plan? 293 00:18:52,720 --> 00:18:54,051 You're the key to the whole thing. 294 00:18:55,080 --> 00:18:57,003 Without you, there is no plan. 295 00:18:58,080 --> 00:18:59,081 That's it? 296 00:19:00,440 --> 00:19:01,487 It's over? 297 00:19:02,640 --> 00:19:04,449 You expect me to believe that? 298 00:19:08,640 --> 00:19:10,244 See you in another life. 299 00:19:19,560 --> 00:19:20,971 Did you hear that? 300 00:19:21,760 --> 00:19:23,046 I can't believe it. 301 00:19:23,400 --> 00:19:25,084 Is that really happening? 302 00:19:25,360 --> 00:19:27,283 Fsociety's finally over. 303 00:19:28,080 --> 00:19:32,085 The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years, 304 00:19:32,760 --> 00:19:34,762 I'll never slip up like that again. 305 00:19:35,000 --> 00:19:36,889 I'm gonna be more normal now. 306 00:19:36,960 --> 00:19:39,247 Maybe Shayla could even be my girlfriend. 307 00:19:40,000 --> 00:19:42,765 I'll go see those stupid Marvel movies with her. 308 00:19:42,880 --> 00:19:44,120 I'll join a gym. 309 00:19:45,880 --> 00:19:48,201 I'll heart things on Instagram. 310 00:19:48,360 --> 00:19:50,761 I'll drink vanilla lattes. 311 00:19:50,880 --> 00:19:53,201 I'm gonna lead a bug-free life from now on. 312 00:19:53,680 --> 00:19:56,081 Anything to protect my perfect maze. 313 00:20:02,800 --> 00:20:03,801 Hey, Gideon. 314 00:20:05,880 --> 00:20:07,962 Is that dinner still on for tonight? 315 00:20:08,800 --> 00:20:10,245 Um, yeah, sure. 316 00:20:10,600 --> 00:20:12,125 Uh, uh, you want... You want to come? 317 00:20:13,800 --> 00:20:14,801 Yeah. 318 00:20:16,840 --> 00:20:17,841 Great. 319 00:20:20,880 --> 00:20:22,644 Can I bring my girlfriend? 320 00:20:23,800 --> 00:20:25,325 You have a girlfriend? 321 00:20:26,680 --> 00:20:30,651 Well, I haven't asked her yet, but I will. 322 00:20:31,760 --> 00:20:33,489 Hopefully she'll say "yes." 323 00:20:35,560 --> 00:20:37,847 Uh, yeah, sure. 324 00:20:37,920 --> 00:20:38,921 Perfect. 325 00:20:41,160 --> 00:20:42,321 Thanks. 326 00:20:52,840 --> 00:20:54,842 Was he drinking Starbucks? 327 00:21:09,840 --> 00:21:11,569 Are you still trying to rip that CD? 328 00:21:11,640 --> 00:21:13,369 Yeah, it's all scratched up. 329 00:21:16,200 --> 00:21:17,884 Let's get outta here. 330 00:22:28,080 --> 00:22:31,323 My boss invited me to a dinner party at his place tonight. 331 00:22:33,120 --> 00:22:34,360 Thought you could come as my girlfriend. 332 00:22:35,360 --> 00:22:36,361 What? 333 00:22:37,200 --> 00:22:39,680 Are you actually asking me to be your girlfriend right now? 334 00:22:41,440 --> 00:22:42,441 Yeah. 335 00:22:43,760 --> 00:22:47,321 Anyway, I need you. I'm not good in social situations like that. 336 00:22:49,320 --> 00:22:52,767 There is something seriously wrong with you. 337 00:22:53,600 --> 00:22:55,489 I'm... I'm not gonna be used anymore. 338 00:22:55,640 --> 00:22:57,608 Why don't you ask the girl from this morning, okay? 339 00:22:57,920 --> 00:23:01,083 She seems like she might wanna go to some stupid, stuffy dinner party. 340 00:23:02,520 --> 00:23:04,522 You don't actually know me. 341 00:23:04,800 --> 00:23:06,370 All you know is that I'm... 342 00:23:06,440 --> 00:23:08,408 Of course I know Shayla. 343 00:23:08,560 --> 00:23:11,643 I hacked her email as soon as she moved in next door. 344 00:23:11,840 --> 00:23:14,491 With a simple phishing scam, I owned her password pretty easily. 345 00:23:14,600 --> 00:23:16,682 I'm not talking about the stuff you can find online. 346 00:23:16,760 --> 00:23:18,842 I'm talking about the real me. 347 00:23:20,920 --> 00:23:22,331 Tell me then. 348 00:23:24,000 --> 00:23:25,843 No. Forget it. 349 00:23:26,920 --> 00:23:28,206 I wanna know. 350 00:23:52,440 --> 00:23:53,441 What is this? 351 00:23:57,720 --> 00:23:59,085 It's beautiful. 352 00:23:59,680 --> 00:24:01,523 I've never seen this before, she must... 353 00:24:01,600 --> 00:24:04,683 ...never posted online. Um, I mean, a lot of 'ems not... 354 00:24:04,760 --> 00:24:06,364 They're not done. 355 00:24:06,640 --> 00:24:09,120 She's got her own private maze, too. 356 00:24:09,200 --> 00:24:12,966 Took a lot of different pieces, um, from different things. 357 00:24:13,880 --> 00:24:16,281 From my photographs or drawings. And... 358 00:24:17,720 --> 00:24:19,643 Like, there's this one. 359 00:24:20,440 --> 00:24:23,569 Um, it's really fucking corny. 360 00:24:23,800 --> 00:24:26,770 But it's like... Has everything. The kids and the... 361 00:24:27,160 --> 00:24:29,811 Shayla's bug was always elusive to me. 362 00:24:29,880 --> 00:24:31,245 Maybe this was it, 363 00:24:31,560 --> 00:24:34,609 wanting normalcy, but stuck in the outer fringes. 364 00:24:34,800 --> 00:24:36,564 Not knowing how to participate. 365 00:24:37,200 --> 00:24:38,281 Just like me. 366 00:24:42,360 --> 00:24:43,885 Can I kiss you? 367 00:24:53,400 --> 00:24:54,890 Next time, don't ask. 368 00:24:56,120 --> 00:24:57,281 It's lame. 369 00:24:59,160 --> 00:25:01,640 Bugs usually get a bad rep. 370 00:25:01,720 --> 00:25:03,290 But sometimes... 371 00:25:03,600 --> 00:25:04,931 Don't let me down, okay? 372 00:25:05,560 --> 00:25:08,006 When a bug finally makes itself known, 373 00:25:09,600 --> 00:25:10,965 it can be exhilarating. 374 00:25:12,560 --> 00:25:14,528 Like you just unlocked something. 375 00:25:16,960 --> 00:25:20,681 A grand opportunity waiting to be taken advantage of. 376 00:25:29,040 --> 00:25:30,121 Mr. Wellick? 377 00:25:31,680 --> 00:25:32,761 Hey. 378 00:25:34,120 --> 00:25:35,406 What was your name again? 379 00:25:35,480 --> 00:25:36,606 Anwar. 380 00:25:37,440 --> 00:25:39,283 I didn't know you came to places like this. 381 00:25:39,360 --> 00:25:40,850 I don't. 382 00:25:40,920 --> 00:25:42,968 What do you mean? You're here now. 383 00:25:45,000 --> 00:25:46,240 I'm here because you are. 384 00:25:47,280 --> 00:25:49,647 What? I'm sorry, I don't get it. 385 00:25:50,800 --> 00:25:52,962 I think you're beautiful. I wanna take you home. 386 00:25:54,960 --> 00:25:56,644 Wait, I thought you were married. 387 00:25:59,040 --> 00:26:01,771 Because, after all, a bug's only purpose, 388 00:26:01,840 --> 00:26:04,730 its only reason for existence, 389 00:26:04,800 --> 00:26:07,326 is to be a mistake that needs fixing. 390 00:26:07,720 --> 00:26:09,722 To help you right a wrong. 391 00:26:10,400 --> 00:26:11,845 And what feels better than that? 392 00:26:19,840 --> 00:26:20,841 So, Elliot, 393 00:26:22,840 --> 00:26:24,330 do you think you should introduce us? 394 00:26:25,520 --> 00:26:28,000 Oh, um, Shayla, 395 00:26:28,080 --> 00:26:29,605 Angela and Ollie. 396 00:26:32,280 --> 00:26:34,851 You, uh... You look lovely this evening. 397 00:26:39,800 --> 00:26:40,926 What up guys? 398 00:26:41,000 --> 00:26:42,365 You just get here? 399 00:26:42,720 --> 00:26:43,846 Nice suit. 400 00:26:44,000 --> 00:26:45,047 Thanks, dude. 401 00:26:52,560 --> 00:26:54,050 What is up with you? 402 00:26:54,120 --> 00:26:55,406 You've been fidgeting all night. 403 00:26:55,480 --> 00:26:56,845 Maybe we should try the doorbell again. 404 00:27:04,760 --> 00:27:06,364 Hey guys! 405 00:27:06,680 --> 00:27:08,091 How have you been standing out here? 406 00:27:08,280 --> 00:27:10,328 The doorbell is broken. I should have warned you. 407 00:27:10,440 --> 00:27:12,329 Come in! I'm Harry, by the way. 408 00:27:12,440 --> 00:27:14,090 Angela. Nice to meet you. Nice to meet you. 409 00:27:14,320 --> 00:27:15,321 Hey. 410 00:27:15,400 --> 00:27:17,164 Always nice to put a face with an employee badge number. 411 00:27:17,280 --> 00:27:18,441 Right? 412 00:27:18,720 --> 00:27:20,609 Ollie, how long have you guys been together? 413 00:27:21,240 --> 00:27:22,844 Uh, two and a half years. Two years. 414 00:27:24,760 --> 00:27:25,966 Okay. 415 00:27:27,040 --> 00:27:29,327 Elliot, how long have you and Shayla been together? 416 00:27:30,440 --> 00:27:31,851 Well, uh... 417 00:27:33,320 --> 00:27:35,891 Um, just... Just today. 418 00:27:45,800 --> 00:27:48,121 Okay, enough grilling of the guests. 419 00:27:48,240 --> 00:27:50,163 Let's check on the real grill, shall we? 420 00:27:50,240 --> 00:27:52,322 Elliot, I could use your help. 421 00:27:54,360 --> 00:27:55,850 So, I have a confession. 422 00:27:56,200 --> 00:28:00,489 I had the sys admins of the data center in Dulles check that server again. 423 00:28:01,760 --> 00:28:03,524 Gideon, what did you do? 424 00:28:03,880 --> 00:28:05,211 Of course, there was nothing. 425 00:28:06,520 --> 00:28:08,568 I have no idea what there was to even be suspicious about. 426 00:28:08,640 --> 00:28:12,770 I mean, what possible motivation would you have to do anything? 427 00:28:12,960 --> 00:28:15,201 Gideon has to let this go. 428 00:28:15,280 --> 00:28:16,850 If he comes near this hornet's nest, 429 00:28:16,920 --> 00:28:19,002 I'm not sure I can save him from it. 430 00:28:19,080 --> 00:28:20,605 I have to kill any suspicion left. 431 00:28:21,120 --> 00:28:23,487 You've been nothing, but a hard worker for Allsafe. 432 00:28:24,080 --> 00:28:25,127 So, 433 00:28:26,320 --> 00:28:27,481 I apologize. 434 00:28:31,800 --> 00:28:33,962 After the conversation on the plane, 435 00:28:34,040 --> 00:28:35,451 I knew what was at stake. 436 00:28:35,520 --> 00:28:36,965 The whole company. 437 00:28:37,400 --> 00:28:40,483 I was worried that the DAT file I found wasn't the right one, 438 00:28:40,560 --> 00:28:44,451 and I just didn't want to get your hopes up in case I was wrong. 439 00:28:47,160 --> 00:28:49,561 That's why I didn't tell you before the meeting. 440 00:28:58,000 --> 00:29:01,322 Shit, I'm gonna have to let him hug me, aren't I? 441 00:29:08,840 --> 00:29:11,286 You're such a brilliant engineer, Elliot. 442 00:29:11,720 --> 00:29:13,370 You should never doubt your skills, 443 00:29:13,480 --> 00:29:15,528 no matter how much pressure I put on you. 444 00:29:15,840 --> 00:29:18,650 And you certainly don't have to keep anything from me. 445 00:29:18,720 --> 00:29:20,165 I care about you. 446 00:29:38,280 --> 00:29:41,329 From the Mixed-Up Files of Basil E. Frankweiler. 447 00:29:41,400 --> 00:29:43,084 That's where I got the idea, remember? 448 00:29:45,640 --> 00:29:48,371 I wanted to be Claudia Kincaid so bad. 449 00:29:50,520 --> 00:29:52,204 Even her name was cool. 450 00:29:56,440 --> 00:30:01,082 Remember, we thought we were going to the Met, 451 00:30:01,840 --> 00:30:06,129 somehow we ended up at the Queens Museum instead. 452 00:30:07,560 --> 00:30:09,642 No Google Maps back then. 453 00:30:12,640 --> 00:30:14,449 I loved running away with you. 454 00:30:19,240 --> 00:30:22,084 Somehow, when you're eight, running away can be fun. 455 00:30:25,000 --> 00:30:26,240 The normal life. 456 00:30:28,200 --> 00:30:29,361 Smiles, dinner parties, 457 00:30:30,000 --> 00:30:31,286 childhood stories. 458 00:30:31,840 --> 00:30:33,365 I could get used to this, 459 00:30:33,920 --> 00:30:35,410 maybe even like it. 460 00:30:50,280 --> 00:30:51,441 What's wrong? 461 00:30:56,160 --> 00:30:58,208 Evil Corp's hacking scandal continues 462 00:30:58,280 --> 00:31:00,123 with the release of these latest emails. 463 00:31:00,200 --> 00:31:03,010 Information stemming from the latest dump reveals 464 00:31:03,080 --> 00:31:07,005 that Terry Colby was one of three high-level executives involved 465 00:31:07,320 --> 00:31:09,527 in the cover-up of the widely publicized 466 00:31:09,600 --> 00:31:11,967 Washington Township Toxic Waste Scandal. 467 00:31:12,200 --> 00:31:15,727 If these reports are true, Colby may be facing more indictments. 468 00:31:15,800 --> 00:31:20,567 In the ensuing 24 months after the alleged toxic waste leak in 1993, 469 00:31:20,680 --> 00:31:24,571 26 employees died from similar types of leukemia. 470 00:31:24,920 --> 00:31:28,083 Evil Corp, however, managed to get the class action lawsuit 471 00:31:28,160 --> 00:31:31,323 filed against it by the surviving victims dismissed, 472 00:31:31,400 --> 00:31:36,088 claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses. 473 00:31:36,160 --> 00:31:39,607 Now, these emails indicate that Colby was in fact aware 474 00:31:39,680 --> 00:31:41,682 of the dangerous levels of toxicity 475 00:31:41,760 --> 00:31:45,731 and kept it a secret, as it quote, "Would not be cost-effective 476 00:31:45,840 --> 00:31:50,448 "to retool the current systems in place, even if there are potential lawsuits." 477 00:31:50,520 --> 00:31:51,681 End quote. 478 00:31:52,120 --> 00:31:54,487 Mr. Colby was unavailable for comment, but his lawyers... 479 00:31:54,600 --> 00:31:56,602 My perfect maze 480 00:31:56,680 --> 00:31:58,603 crumbling before my eyes. 481 00:31:58,680 --> 00:32:01,490 ...data dump are further proof Colby was set up. 482 00:32:01,560 --> 00:32:03,005 But they didn't indicate by whom. 483 00:32:03,080 --> 00:32:05,082 There's nothing to hide behind. 484 00:32:05,160 --> 00:32:09,131 I didn't think it existed, but there it was, is. 485 00:32:10,680 --> 00:32:12,842 Mr. Robot finally found my bug. 486 00:32:13,440 --> 00:32:17,445 ...linking the waste levels in Washington Township to the victim's illnesses. 487 00:32:17,520 --> 00:32:21,002 Legal analysts support the claim that there is not enough evidence to... 488 00:32:21,080 --> 00:32:22,206 What's going on? 489 00:32:22,640 --> 00:32:25,769 That's how my mom, um, and Elliot's dad... 490 00:32:26,240 --> 00:32:27,287 I have to go. 491 00:32:27,360 --> 00:32:28,566 Well, wait... Wait, let me come with you. 492 00:32:28,640 --> 00:32:29,846 No, I'd rather you didn't. 493 00:32:29,920 --> 00:32:31,809 Evidence in the Washington Township scandal. 494 00:32:31,880 --> 00:32:34,121 Terry Colby remains under investigation 495 00:32:34,360 --> 00:32:36,442 for his alleged involvement 496 00:32:36,640 --> 00:32:37,971 with the Evil Corp executives 497 00:32:38,040 --> 00:32:41,328 because there was no evidence linking the waste dump to leukemia. 498 00:32:41,400 --> 00:32:43,448 Evil Corp is dangerous... 499 00:32:43,560 --> 00:32:44,971 Don't look so sad. 500 00:32:46,040 --> 00:32:49,567 He did this to himself. He gave in. He was a coward. 501 00:32:50,400 --> 00:32:52,482 He was weak and pathetic, 502 00:32:53,280 --> 00:32:55,806 and, in the end, that's what killed your father. 503 00:32:59,080 --> 00:33:00,923 Why are you crying? 504 00:33:01,480 --> 00:33:02,891 Don't ask so many questions. 505 00:33:03,520 --> 00:33:04,931 I miss him. 506 00:33:05,240 --> 00:33:06,605 There's no point to that. 507 00:33:06,720 --> 00:33:07,881 But I do. 508 00:33:09,440 --> 00:33:11,363 Then you're just as weak as him. 509 00:33:11,840 --> 00:33:12,966 You're not sad? 510 00:33:14,400 --> 00:33:15,606 Why should I be? 511 00:33:17,360 --> 00:33:18,930 It's a beautiful night. 512 00:33:20,320 --> 00:33:21,606 The weather is nice. 513 00:33:22,240 --> 00:33:24,322 And I'm enjoying my cigarette. 514 00:33:29,760 --> 00:33:32,525 The bug forces the software to adapt, 515 00:33:32,600 --> 00:33:34,887 evolving something new because of it. 516 00:33:35,480 --> 00:33:37,482 Work around it or work through it... 517 00:33:37,920 --> 00:33:40,924 No matter what, it changes, 518 00:33:42,040 --> 00:33:44,008 it becomes something new, 519 00:33:45,040 --> 00:33:46,451 the next version, 520 00:33:47,640 --> 00:33:49,369 the inevitable upgrade. 521 00:34:30,160 --> 00:34:32,481 You're a strange creature. 522 00:34:33,880 --> 00:34:35,803 I'm just a businessman. 523 00:34:41,640 --> 00:34:43,847 And that's about as clean as I'm gonna get it. 524 00:34:44,600 --> 00:34:46,523 You have to do the rest in the shower. 525 00:34:47,080 --> 00:34:48,684 I don't mind being a little dirty. 526 00:34:49,200 --> 00:34:50,326 I do. 527 00:36:10,360 --> 00:36:12,203 You should join me! 528 00:36:12,760 --> 00:36:15,127 Yeah, I'll be there in a minute. 529 00:36:26,400 --> 00:36:27,401 Hey. 530 00:36:32,840 --> 00:36:34,683 I'm sorry that I ran off like that. 531 00:36:36,000 --> 00:36:37,161 Did you talk to him? 532 00:36:37,560 --> 00:36:38,925 Nope. He wasn't home. 533 00:36:39,000 --> 00:36:40,161 Well, I'm here. 534 00:36:41,280 --> 00:36:44,170 I want to talk to you about everything, just not tonight, okay? 535 00:36:45,120 --> 00:36:47,043 So, you'd talk to him, but not your own boyfriend? 536 00:36:48,000 --> 00:36:49,047 It's different, Ollie. 537 00:36:49,120 --> 00:36:50,804 Both of our parents died because... 538 00:36:53,360 --> 00:36:54,771 That's how we know each other. 539 00:36:57,280 --> 00:36:59,248 I really don't wanna talk about this right now. 540 00:37:00,640 --> 00:37:01,766 Well, what if I do? 541 00:37:03,440 --> 00:37:04,771 What if you do what? 542 00:37:05,160 --> 00:37:06,321 Wanna talk! 543 00:37:09,280 --> 00:37:10,884 About... 544 00:37:12,160 --> 00:37:13,321 Something. 545 00:37:17,480 --> 00:37:19,084 What the hell are you talking about? 546 00:37:22,360 --> 00:37:24,124 I have to tell you something. 547 00:37:25,720 --> 00:37:28,007 I don't know why you're... You're putting yourself through this, 548 00:37:28,080 --> 00:37:30,321 you don't have to keep looking at it. 549 00:37:30,960 --> 00:37:32,803 All right? It meant nothing. 550 00:37:36,120 --> 00:37:38,646 Okay, I know I sound like a broken record, but I love you, 551 00:37:38,720 --> 00:37:40,643 and I wanna be with you. Stop speaking. 552 00:37:45,280 --> 00:37:49,126 Just tell me what you need in order for me to fix this, 553 00:37:49,200 --> 00:37:50,565 and I'll do it. 554 00:37:55,840 --> 00:37:57,330 We need to break up. 555 00:37:58,680 --> 00:38:00,125 Angela, come on. 556 00:38:00,560 --> 00:38:02,289 What choice did you give me, Ollie? 557 00:38:02,920 --> 00:38:04,046 Look, I know I have a problem, 558 00:38:04,120 --> 00:38:06,122 I'm not denying that. Well maybe my problem is... 559 00:38:06,200 --> 00:38:08,487 I can't be with a guy with your problem. 560 00:38:11,280 --> 00:38:13,044 Where's the CD? 561 00:38:14,120 --> 00:38:16,361 It's in my... In my bag. Why? 562 00:38:17,080 --> 00:38:20,209 He has my bank account, Ollie. And my dad's bank account. 563 00:38:21,440 --> 00:38:23,124 How did they... Our accounts are linked 564 00:38:23,200 --> 00:38:26,363 because of my student loans. I used your laptop to access it. 565 00:38:26,440 --> 00:38:27,885 He has my dad's social security, 566 00:38:27,960 --> 00:38:29,724 his credit card numbers, everything. 567 00:38:31,200 --> 00:38:32,326 Okay. 568 00:38:32,400 --> 00:38:35,404 Okay, that is bad, but I'm... But I'm sure the cops will figure out a way... 569 00:38:35,640 --> 00:38:38,211 If we don't do what this guy says and we go to the oops, 570 00:38:38,280 --> 00:38:40,487 then he's just gonna sell our information to the highest bidder, 571 00:38:40,560 --> 00:38:42,449 and me and my dad are completely screwed. 572 00:38:43,280 --> 00:38:45,521 Do you have any idea how difficult it is 573 00:38:45,640 --> 00:38:47,881 to come back from massive identity theft like this? 574 00:38:48,880 --> 00:38:50,245 What are you saying? 575 00:38:57,240 --> 00:38:58,890 Angela? Are you crazy? 576 00:38:58,960 --> 00:39:03,249 No. We cannot just infect Allsafe's network because of this. 577 00:39:03,520 --> 00:39:04,760 I'll lose my job! 578 00:39:06,200 --> 00:39:07,611 And there it is. 579 00:39:15,920 --> 00:39:18,764 You'll lose your job too, if that matters. 580 00:39:21,720 --> 00:39:24,246 Besides, even if we put the CD in, 581 00:39:24,840 --> 00:39:26,808 who says this guy won't just do all of this anyway? 582 00:39:39,400 --> 00:39:41,926 Hey. Hey, hey. Come here. 583 00:39:43,640 --> 00:39:44,971 Look at me. 584 00:39:46,760 --> 00:39:48,967 We are going to figure this out. 585 00:39:51,040 --> 00:39:52,280 Okay? 586 00:39:56,360 --> 00:39:58,249 You're right. You're right. 587 00:39:59,480 --> 00:40:01,767 I'm sorry. I'm just scared. 588 00:40:03,600 --> 00:40:06,604 I don't wanna break up with you. I'm sorry that I said that. 589 00:40:14,160 --> 00:40:15,924 I love you so much. 590 00:40:43,000 --> 00:40:44,081 This is Edmond Dulles. 591 00:40:44,160 --> 00:40:47,209 Yeah, hi. This, um, Gideon Goddard at Allsafe Security. 592 00:40:47,600 --> 00:40:51,366 I need to talk to Sean Skyler about server CS30 again. 593 00:40:51,520 --> 00:40:52,521 Hold please. I'll transfer you. 594 00:43:05,320 --> 00:43:06,321 Mmm-hmm. 595 00:44:27,240 --> 00:44:29,004 Here's the plan.