1 00:00:03,920 --> 00:00:05,570 Come on, will ya... Will ya go? 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,130 Come on, go. Hey. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,163 You cheated on your current wife with seven different women. 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,651 I got digital proof of all of it. 5 00:00:10,720 --> 00:00:13,326 And if you don't stop seeing Krista your wife will know everything. 6 00:00:13,520 --> 00:00:14,521 Done. 7 00:00:14,600 --> 00:00:17,809 And one more thing. I'm gonna need something from you. 8 00:00:17,920 --> 00:00:19,763 I don't just hack you, Krista. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,524 I hack everyone. 10 00:00:21,600 --> 00:00:24,809 So I gotta be honest, I was impressed by you. 11 00:00:24,920 --> 00:00:29,130 I think I can land you a pretty lucrative gig. 12 00:00:29,440 --> 00:00:30,566 Who are you? 13 00:00:32,160 --> 00:00:33,286 That'll come later. 14 00:00:33,840 --> 00:00:35,842 Elliot, listen to me. 15 00:00:36,200 --> 00:00:38,441 I will never leave you. I will never leave you alone again. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,445 Who are you talking to? 17 00:00:42,280 --> 00:00:44,044 Since last month, 18 00:00:44,120 --> 00:00:45,565 Evil Corp has moved its tapes to... 19 00:00:45,640 --> 00:00:49,042 Five backup facilities. And you have a plan to take them all down. 20 00:00:49,120 --> 00:00:51,327 Why are you working with us? 21 00:00:53,320 --> 00:00:56,802 The hack, everything, maybe we shouldn't execute it. 22 00:00:56,880 --> 00:00:58,041 Why? 23 00:00:58,160 --> 00:01:01,607 The minute our infected server gets back on the main network, we're set. 24 00:01:02,160 --> 00:01:04,481 Scott will continue here. 25 00:01:04,560 --> 00:01:06,164 But you, I'm afraid, cannot. 26 00:01:11,840 --> 00:01:13,205 What the hell are you... - Shh. 27 00:01:13,280 --> 00:01:16,489 I don't know what your grand plan is, but I need to, and you're going to tell me. 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,605 Why did you do it? 29 00:01:21,680 --> 00:01:24,684 What did you hope to accomplish by doing all of this? 30 00:01:26,080 --> 00:01:27,969 I wanted to save the world. 31 00:01:44,040 --> 00:01:45,121 Hey. 32 00:01:47,280 --> 00:01:49,328 So good to see you. 33 00:01:57,040 --> 00:01:59,441 You look great. 34 00:01:59,520 --> 00:02:00,806 Can I get you a drink? 35 00:02:00,880 --> 00:02:02,723 Look, Michael, I don't... 36 00:02:05,720 --> 00:02:06,926 Jesus. 37 00:02:07,840 --> 00:02:09,080 I forgot. 38 00:02:10,400 --> 00:02:12,243 That's not even your real name. 39 00:02:13,400 --> 00:02:14,811 Uh... 40 00:02:14,880 --> 00:02:17,565 It's, uh, Lenny. 41 00:02:19,920 --> 00:02:21,729 Lenny. 42 00:02:23,520 --> 00:02:25,807 Just tell me what's going on. 43 00:02:25,880 --> 00:02:27,769 How advanced is it? 44 00:02:28,960 --> 00:02:32,123 I already emailed my friend at Sloan Kettering. 45 00:02:32,200 --> 00:02:33,964 And if it's as serious as you say... 46 00:02:34,040 --> 00:02:35,007 Krista, Krista... 47 00:02:35,080 --> 00:02:36,161 Then she wants to see... 48 00:02:36,240 --> 00:02:37,287 Look... 49 00:02:41,200 --> 00:02:42,645 I'm not dying. 50 00:02:45,920 --> 00:02:47,888 You're a sick motherfucker! 51 00:02:47,960 --> 00:02:50,008 Look, hold on. 52 00:02:50,080 --> 00:02:52,162 Don't you ever call me again. Even when you are dying. 53 00:02:52,240 --> 00:02:54,561 One of your patients hacked me. 54 00:02:54,640 --> 00:02:58,122 Some kid... His name's Elliot Alderson. 55 00:02:59,240 --> 00:03:01,766 I went to the police already. 56 00:03:01,840 --> 00:03:04,923 Please, sit back down. 57 00:03:05,000 --> 00:03:07,048 We need to talk about this. 58 00:03:17,920 --> 00:03:19,445 Here. 59 00:03:19,640 --> 00:03:22,530 The police had their cybercrime division look into it. 60 00:03:22,600 --> 00:03:25,046 They've been trying to track him down for the past six weeks. 61 00:03:26,960 --> 00:03:27,961 What is this? 62 00:03:28,080 --> 00:03:31,209 That proves it was him. He took my dog to the vet. 63 00:03:32,160 --> 00:03:37,644 See, she was micro-chipped... And I gave her chip number to all the vets in the city. 64 00:03:40,320 --> 00:03:43,961 This sick fucker not only hacked me and ruined my life, 65 00:03:44,320 --> 00:03:46,209 he stole my dog on top of it. 66 00:03:48,320 --> 00:03:49,810 This guy's certifiable. 67 00:03:49,880 --> 00:03:53,407 I mean, he's seeing you, so technically, he is. 68 00:03:53,480 --> 00:03:55,005 What did he do to you exactly? 69 00:03:57,320 --> 00:03:59,322 He made me, 70 00:04:01,600 --> 00:04:03,489 you know, 71 00:04:04,760 --> 00:04:06,888 say all those things to you. 72 00:04:11,120 --> 00:04:14,044 This kid should not be allowed to do what he did. 73 00:04:14,120 --> 00:04:16,282 He hacked into my private life. 74 00:04:17,040 --> 00:04:20,089 And then those Ashley Madison dumps happened. 75 00:04:20,160 --> 00:04:23,289 My wife found out about everything anyway. 76 00:04:23,360 --> 00:04:25,442 After the whole thing, she left me. 77 00:04:26,640 --> 00:04:28,449 I can't even see my little girl. 78 00:04:29,200 --> 00:04:30,645 The divorce is... Is a nightmare... 79 00:04:30,720 --> 00:04:32,245 I don't give a shit about your divorce. 80 00:04:32,320 --> 00:04:36,962 If he's doing this to me, then he must be doing this to other people. 81 00:04:37,040 --> 00:04:38,201 Think about it, 82 00:04:38,680 --> 00:04:41,684 if he knew enough about me to hack me, 83 00:04:41,800 --> 00:04:43,723 then that means he must've hacked you, too. 84 00:04:47,200 --> 00:04:49,521 He did, didn't he? 85 00:04:58,720 --> 00:05:00,722 I can't talk about this with you. 86 00:05:01,320 --> 00:05:04,005 Hey! You have to help me catch him. 87 00:05:05,960 --> 00:05:07,803 The dog thing alone isn't enough. 88 00:05:07,880 --> 00:05:10,804 My buddy says this Computer Abuse and Fraud Act 89 00:05:10,880 --> 00:05:12,450 is tough to prosecute. 90 00:05:12,520 --> 00:05:14,727 You need a... A lot of evidence. 91 00:05:15,320 --> 00:05:17,322 All right, this kid is good, Krista. 92 00:05:17,400 --> 00:05:20,165 He was routing through something called "proxies" 93 00:05:20,240 --> 00:05:21,969 or something out in Estonia. 94 00:05:22,040 --> 00:05:23,371 He's untraceable. 95 00:05:23,440 --> 00:05:24,965 Short of that whole country falling apart, 96 00:05:25,040 --> 00:05:27,930 we're never gonna get our hands on any real evidence. 97 00:05:28,000 --> 00:05:29,968 And just what exactly do you think I can do? 98 00:05:31,400 --> 00:05:34,370 Maybe he said something? 99 00:05:35,640 --> 00:05:37,688 You know, in your sessions. 100 00:05:37,760 --> 00:05:39,171 Oh. Come on, don't give me 101 00:05:39,240 --> 00:05:41,242 that privileged information bullshit. 102 00:05:41,360 --> 00:05:43,681 This guy's committing a crime, a serious one. 103 00:05:43,760 --> 00:05:44,921 He deserves to go to jail. 104 00:05:46,040 --> 00:05:48,088 If you know something, 105 00:05:48,800 --> 00:05:51,770 if he said anything, you have to tell me. 106 00:05:52,920 --> 00:05:56,845 Look, I'm not the enemy here, 107 00:05:56,960 --> 00:05:58,485 he is. 108 00:06:00,040 --> 00:06:01,883 We were a good thing. 109 00:06:02,440 --> 00:06:03,646 Remember? 110 00:06:04,120 --> 00:06:05,121 I mean, 111 00:06:06,280 --> 00:06:07,805 don't you remember this place? 112 00:06:09,360 --> 00:06:11,966 We had some good times here. 113 00:06:12,480 --> 00:06:14,369 Come on, 114 00:06:16,920 --> 00:06:18,604 don't stay mad at me. 115 00:06:20,920 --> 00:06:22,888 I really loved you. 116 00:06:27,120 --> 00:06:29,691 He never told me anything. 117 00:06:30,480 --> 00:06:32,528 I can't help you. 118 00:06:41,440 --> 00:06:44,171 The asshole stole my dog! 119 00:07:06,200 --> 00:07:08,168 The response to the Japanese and Chinese 120 00:07:08,280 --> 00:07:11,090 stock markets has provoked panic, setting off the downward trends 121 00:07:11,200 --> 00:07:13,123 of the European stock exchange. 122 00:07:13,200 --> 00:07:15,441 But, what's even more worrisome is that the IMF 123 00:07:15,520 --> 00:07:17,761 has no leverage against these defaults. 124 00:07:17,840 --> 00:07:21,606 Already, 17 governments are said to be in large-scale crisis, 125 00:07:21,680 --> 00:07:23,682 with some on the verge of collapse. 126 00:07:23,760 --> 00:07:27,367 Amongst the countries are Lithuania, Croatia, Ukraine, 127 00:07:27,440 --> 00:07:30,284 Romania, the Czech Republic, and Estonia. 128 00:07:31,040 --> 00:07:32,963 This faction has deemed the hack... 129 00:07:33,040 --> 00:07:36,840 This is a world destruction, Your life ain't nothing 130 00:07:36,920 --> 00:07:40,527 The human race is becoming a disgrace 131 00:07:40,600 --> 00:07:44,047 Countries are fighting with chemical warfare 132 00:07:44,120 --> 00:07:47,363 Not giving a damn about the people who live there 133 00:07:47,440 --> 00:07:50,444 Yes, the world is headed for destruction 134 00:07:50,520 --> 00:07:51,965 Is it a nuclear war? 135 00:07:52,040 --> 00:07:54,407 What are you asking for? 136 00:08:14,680 --> 00:08:17,206 This is a world destruction Your life... 137 00:08:32,720 --> 00:08:33,721 Who am I? 138 00:08:33,800 --> 00:08:34,926 Excuse me? 139 00:08:35,360 --> 00:08:36,691 I mean, where am I? 140 00:08:36,760 --> 00:08:38,569 You've been parked in the lot for the past two days. 141 00:08:39,360 --> 00:08:42,330 That's as much as you paid me before the credit card systems went down. 142 00:08:42,400 --> 00:08:43,561 I'm gonna need some cash, man. 143 00:08:50,120 --> 00:08:51,884 This is Tyrell's. 144 00:08:55,440 --> 00:08:56,726 Why were we in there? 145 00:08:56,800 --> 00:08:58,404 Aw, don't tell me you don't have any cash. 146 00:08:58,480 --> 00:09:02,007 Huh, you're shit out of luck for a while, buddy. 147 00:09:02,120 --> 00:09:04,043 I don't understand. 148 00:09:05,120 --> 00:09:07,202 How long have you been asleep? 149 00:09:09,680 --> 00:09:11,250 Seriously... 150 00:09:11,360 --> 00:09:12,850 What do you remember? 151 00:09:12,920 --> 00:09:15,082 Wait... I don't even trust you. 152 00:09:20,440 --> 00:09:21,487 Hey! 153 00:09:21,560 --> 00:09:23,608 Hey. Where are you going? What about your car? 154 00:09:25,960 --> 00:09:28,725 Hey. I'm gonna tow your car tonight! 155 00:09:58,120 --> 00:09:59,451 What took you so long? 156 00:09:59,520 --> 00:10:01,284 I just had to shower and change. 157 00:10:01,360 --> 00:10:04,842 You're still new here... I wouldn't push it. 158 00:10:26,360 --> 00:10:29,569 Jesus Christ, finally you're here. Where have you been? 159 00:10:29,640 --> 00:10:32,291 Yeah, man! I mean, not cool, not cool at all. 160 00:10:32,400 --> 00:10:36,325 I thought we were gonna execute together. I mean what is goin' on here? 161 00:10:36,400 --> 00:10:38,323 He's just saying that we had planned on something 162 00:10:38,400 --> 00:10:39,447 a little more ceremonial. 163 00:10:39,520 --> 00:10:40,521 Ceremonial, man? 164 00:10:40,600 --> 00:10:42,648 We been wiping drives, wrinkling cables, 165 00:10:42,720 --> 00:10:44,290 pulling fiber chops in the adjunct vaults. 166 00:10:44,360 --> 00:10:47,364 Everyone, lay off. I'm sure he had his reasons. 167 00:10:47,440 --> 00:10:49,807 'Sides, whatever, the point is, it worked. 168 00:10:49,880 --> 00:10:51,450 Jesus. What did I do? 169 00:10:51,520 --> 00:10:53,124 We need to clean up and get the hell outta here. 170 00:10:53,200 --> 00:10:56,522 Were you there? Did you see it? What did I do? 171 00:10:56,600 --> 00:10:58,523 Elliot, what's going on? 172 00:10:58,600 --> 00:11:00,489 You disappear on me at the apartment and come here 173 00:11:00,560 --> 00:11:02,244 to execute without even telling me? 174 00:11:02,320 --> 00:11:04,482 Execute. It executed? 175 00:11:04,600 --> 00:11:06,887 But how? I... What happened to Tyrell? 176 00:11:06,960 --> 00:11:09,691 ...then you're gone for another three days. 177 00:11:09,760 --> 00:11:11,330 Where have you been? 178 00:11:12,560 --> 00:11:15,609 Are you saying it went through? 179 00:11:16,080 --> 00:11:18,003 Like gangbusters. 180 00:11:18,200 --> 00:11:19,804 Everyone's loving it. 181 00:11:19,880 --> 00:11:21,689 People actually wanna join fsociety. 182 00:11:21,760 --> 00:11:24,445 They're organizing protests all across the city. 183 00:12:00,480 --> 00:12:01,811 Elliot! 184 00:12:01,880 --> 00:12:03,006 What's going on? 185 00:12:06,640 --> 00:12:08,005 Are you still seeing him? 186 00:12:09,640 --> 00:12:12,166 No, but I need to. 187 00:12:13,160 --> 00:12:15,527 Dude, you can't just leave. 188 00:12:15,600 --> 00:12:17,568 We're in wipe-down mode here and we need your help. 189 00:12:17,640 --> 00:12:19,369 I told you we shouldn't have done this. 190 00:12:26,160 --> 00:12:27,605 So, okay. 191 00:12:27,680 --> 00:12:29,808 Your burn rate. That's rent and utilities alone 192 00:12:29,880 --> 00:12:31,291 is 50,000 a month. 193 00:12:31,360 --> 00:12:33,044 Your lease isn't up for another three months, 194 00:12:33,120 --> 00:12:35,930 so we have to eat those costs no matter what. 195 00:12:36,000 --> 00:12:39,641 So, that leaves us with staffing, operations, 196 00:12:39,720 --> 00:12:42,485 outstanding loans, equipment rentals. 197 00:12:43,120 --> 00:12:44,610 I'm just gonna call it, Gideon. 198 00:12:44,680 --> 00:12:46,808 You have to shut down Allsafe. 199 00:12:48,280 --> 00:12:49,964 Maybe I can just... 200 00:12:50,080 --> 00:12:51,764 ...buy some time. 201 00:12:52,680 --> 00:12:54,364 We could bounce back from this. 202 00:12:54,440 --> 00:12:58,411 Gideon, your number one client is in the middle of a major crisis. 203 00:12:58,480 --> 00:13:00,926 You can't escape the fallout from this. 204 00:13:01,000 --> 00:13:05,767 As your part-time CFO and your friend, I have to be honest and tell you, 205 00:13:05,840 --> 00:13:07,410 this is beyond bleak. 206 00:13:07,480 --> 00:13:09,448 When is it not? 207 00:13:11,480 --> 00:13:13,130 I'm sorry? 208 00:13:14,920 --> 00:13:16,968 Ever since I started this company 209 00:13:17,040 --> 00:13:19,646 it's felt like we've just been 210 00:13:19,720 --> 00:13:22,530 rearranging chairs on the goddamn Titanic. 211 00:13:23,920 --> 00:13:28,323 When was the last time you and I have not had a depressing conversation? 212 00:13:28,400 --> 00:13:31,961 Gideon, I handle the money. It's always gonna be a depressing conversation. 213 00:13:39,880 --> 00:13:42,963 The best thing you can do for them is to let them know soon, 214 00:13:43,040 --> 00:13:44,371 so they can find other jobs. 215 00:13:45,080 --> 00:13:47,367 And... 216 00:13:48,360 --> 00:13:50,089 What? 217 00:13:51,800 --> 00:13:54,770 All their 401k's were tied up in the market 218 00:13:54,840 --> 00:13:58,083 which is expected to plummet once the bell rings. 219 00:13:58,720 --> 00:14:01,690 Well, that's only rumors at this point. 220 00:14:02,120 --> 00:14:03,690 What? 221 00:14:03,760 --> 00:14:05,489 It seems to be a little more than rumors. 222 00:14:06,720 --> 00:14:08,563 Every bank is essentially affected. 223 00:14:08,640 --> 00:14:13,202 I know I couldn't use any of my credit cards over the weekend. Could you? 224 00:14:13,560 --> 00:14:17,201 Oh, I don't know. There might be a silver lining to all this. 225 00:14:17,280 --> 00:14:21,888 If what they're saying about these fsociety hackers is actually true... 226 00:14:21,960 --> 00:14:23,610 You'll now have no debt. 227 00:14:36,840 --> 00:14:39,491 Why did Tyrell let this happen? 228 00:14:43,040 --> 00:14:45,850 He was with me. I told him the whole plan. 229 00:14:45,920 --> 00:14:47,649 He was gonna stop it. 230 00:14:49,280 --> 00:14:53,365 A simple program... A worm that can make data unreadable. 231 00:14:53,720 --> 00:14:56,724 Malware that took Darlene maybe two hours to code. 232 00:14:56,800 --> 00:15:00,327 Is that really all it takes to kill the world? 233 00:15:00,640 --> 00:15:02,881 Shouldn't I be enjoying this? 234 00:15:03,000 --> 00:15:05,048 Why am I even looking for Tyrell? 235 00:15:05,120 --> 00:15:06,849 Isn't this what we wanted? 236 00:15:10,400 --> 00:15:12,721 So this is what a revolution looks like. 237 00:15:12,800 --> 00:15:15,167 People in expensive clothing running around? 238 00:15:15,240 --> 00:15:17,129 Not how I pictured it. 239 00:15:18,120 --> 00:15:20,088 I wonder what stage they're at. 240 00:15:20,160 --> 00:15:24,927 Denial, muttering to themselves, "No, this can be fixed." 241 00:15:25,000 --> 00:15:30,769 Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. 242 00:15:30,840 --> 00:15:34,367 Or have they come to the realization yet that Darlene encrypted everything 243 00:15:34,440 --> 00:15:37,046 with 256-bit AES 244 00:15:37,120 --> 00:15:40,681 and it would take an incomprehensible amount of time to crack. 245 00:15:41,040 --> 00:15:42,451 Security breaches... 246 00:15:42,520 --> 00:15:45,410 That all of their data is actually gone, 247 00:15:45,480 --> 00:15:46,720 for good. 248 00:15:53,560 --> 00:15:55,801 No. I have to find him. 249 00:15:57,680 --> 00:16:00,126 I have to know what happened. 250 00:16:08,040 --> 00:16:09,769 Can I help you with something? 251 00:16:11,400 --> 00:16:14,006 Yes. I'm looking for Tyrell Wellick. 252 00:16:14,560 --> 00:16:16,164 He's not here. 253 00:16:17,160 --> 00:16:19,128 He doesn't work here anymore. 254 00:16:19,240 --> 00:16:20,685 Why are you here? What do you need to see him for? 255 00:16:20,760 --> 00:16:22,683 And yes, confirmation coming in. 256 00:16:22,760 --> 00:16:26,003 Fsociety's claiming responsibility for the hack. 257 00:16:26,080 --> 00:16:28,128 We are cutting live to the video right now. 258 00:16:28,200 --> 00:16:29,964 Evil Corp. 259 00:16:30,040 --> 00:16:33,931 We have delivered on our promise as expected. 260 00:16:34,040 --> 00:16:35,804 The people of the world 261 00:16:35,880 --> 00:16:39,851 who have been enslaved by you have been freed. 262 00:16:39,960 --> 00:16:43,328 Your financial data has been destroyed. 263 00:16:44,240 --> 00:16:47,767 Any attempts to salvage it will be utterly futile. 264 00:16:48,560 --> 00:16:49,607 Face it. 265 00:16:49,680 --> 00:16:52,126 You have been owned! 266 00:16:52,280 --> 00:16:54,567 We, at fsociety, 267 00:16:54,640 --> 00:16:57,041 will smile as we watch you 268 00:16:57,160 --> 00:16:59,686 and your dark soul die. 269 00:17:00,400 --> 00:17:03,370 That means any money you owe these pigs 270 00:17:03,440 --> 00:17:09,368 has been forgiven by us, your friends, at fsociety. 271 00:17:09,440 --> 00:17:11,920 The market's opening bell this morning 272 00:17:12,000 --> 00:17:15,083 will be the final death knell of Evil Corp. 273 00:17:15,160 --> 00:17:21,441 We hope, as a new society rises from the ashes, that you will forge a better world. 274 00:17:21,600 --> 00:17:24,251 A world that values a free people. 275 00:17:24,320 --> 00:17:26,926 A world where greed is not encouraged. 276 00:17:27,560 --> 00:17:31,042 A world that belongs to us again! 277 00:17:31,360 --> 00:17:34,489 A world changed forever! 278 00:17:35,560 --> 00:17:37,403 And while you do that, 279 00:17:37,480 --> 00:17:42,805 remember to repeat these words. "We are fsociety. 280 00:17:43,320 --> 00:17:45,891 "We are finally free! 281 00:17:46,480 --> 00:17:49,962 "We are finally awake!" 282 00:17:56,080 --> 00:17:58,401 Authorities have been trying to locate the whereabouts 283 00:17:58,480 --> 00:18:02,769 of the mysterious masked man as well as other members of the fsociety collective. 284 00:18:02,840 --> 00:18:04,922 The investigation is still underway. 285 00:18:05,000 --> 00:18:07,321 The FBI cybercrime division is working... 286 00:18:13,760 --> 00:18:15,364 Where's my bag? 287 00:18:15,480 --> 00:18:18,962 I need my bag. It... It has all of my papers. 288 00:18:19,040 --> 00:18:21,122 I put all of your talking points on these index cards 289 00:18:21,200 --> 00:18:22,281 so that you wouldn't have... 290 00:18:22,360 --> 00:18:25,443 God damn it! Will you please just give me my bag, for Christ's sake! 291 00:18:25,520 --> 00:18:27,966 I asked you to keep it close by! 292 00:18:28,040 --> 00:18:31,965 I'm sorry, I didn't mean anything by it. I was just trying to... 293 00:18:32,040 --> 00:18:34,042 Never mind what you meant. Just do as I say. 294 00:18:39,360 --> 00:18:41,044 I'm sorry. 295 00:18:42,400 --> 00:18:44,971 I didn't mean to snap at you. 296 00:18:45,080 --> 00:18:47,208 It's been a long day and I... 297 00:18:47,280 --> 00:18:48,611 I'm not used to all the young, 298 00:18:48,680 --> 00:18:50,125 new faces around here. 299 00:18:52,560 --> 00:18:54,050 No problem. 300 00:18:54,520 --> 00:18:58,570 Four minutes, people! It's your last look. Let's go. 301 00:18:59,240 --> 00:19:03,802 So, anyways, this should fry anything and everything to a crisp. 302 00:19:03,880 --> 00:19:05,405 You're in luck, my boss is at the bank. 303 00:19:05,480 --> 00:19:07,847 Seems like everybody's lining up this morning. So you got some time. 304 00:19:09,080 --> 00:19:12,163 Jesus, are we really doing this right now? 305 00:19:12,240 --> 00:19:15,722 Hey, I don't need no judgment. Not like I wanna be here either. 306 00:19:16,520 --> 00:19:18,648 Sorry, dude, I got no sympathy. 307 00:19:18,760 --> 00:19:23,243 You don't want to put cute puppies out of their misery, you don't have to. 308 00:19:23,320 --> 00:19:24,446 It's just sick. 309 00:19:24,520 --> 00:19:28,366 That ain't on me. I gotta pay the bills. Only reason why I'm here. 310 00:19:51,880 --> 00:19:57,603 You know, I've run all the scenarios of our little revolution here, 311 00:19:57,680 --> 00:20:03,164 but, uh, using a dead puppy oven was not on my list. 312 00:20:08,720 --> 00:20:11,041 Teddy sniffing glue he was 12 years old 313 00:20:11,120 --> 00:20:13,600 Fell from the roof on East Two-Nine 314 00:20:13,680 --> 00:20:16,126 Cathy was 11 when she pulled the plug 315 00:20:16,200 --> 00:20:18,601 On 26 reds and a bottle of wine 316 00:20:18,680 --> 00:20:20,728 Bobby got leukemia, 14 years old 317 00:20:20,800 --> 00:20:22,529 He looked like 65 when he died 318 00:20:22,600 --> 00:20:24,250 He was a friend of mine 319 00:20:24,320 --> 00:20:26,607 Those are people who died, died 320 00:20:26,680 --> 00:20:28,887 Those are people who died, died 321 00:20:28,960 --> 00:20:31,611 Those are people who died, died 322 00:20:31,680 --> 00:20:33,728 Those are people who died, died 323 00:20:33,800 --> 00:20:36,724 They were all my friends, they just died 324 00:20:38,960 --> 00:20:41,008 G-berg and Georgie let their gimmicks go rotten, 325 00:20:41,080 --> 00:20:43,845 So they died of hepatitis in upper Manhattan 326 00:20:43,920 --> 00:20:46,048 Sly in Vietnam took a bullet in the head 327 00:20:46,120 --> 00:20:49,090 Bobby OD'd on Drano on the night that he was wed 328 00:20:49,160 --> 00:20:51,242 They were two more friends of mine 329 00:20:51,320 --> 00:20:53,561 Two more friends that died 330 00:20:54,240 --> 00:21:03,843 Those are people who died, died 331 00:21:03,920 --> 00:21:07,003 They were all my friends, and they died 332 00:21:09,120 --> 00:21:11,088 Mary took a dry dive from a hotel room 333 00:21:11,200 --> 00:21:14,044 - Bobby hung himself from a cell in The Tombs, 334 00:21:14,120 --> 00:21:16,566 Judy jumped in front of a subway train 335 00:21:16,640 --> 00:21:18,961 Eddie got slit in the jugular vein 336 00:21:19,040 --> 00:21:21,850 And, Eddie, I miss you more than all the others... 337 00:21:21,920 --> 00:21:23,410 Can I help you? 338 00:21:33,560 --> 00:21:34,721 Yeah. 339 00:21:35,360 --> 00:21:37,681 I'm looking for Tyrell Wellick. 340 00:21:37,760 --> 00:21:39,125 Is he here? 341 00:21:40,280 --> 00:21:42,567 No, he's not. 342 00:21:47,480 --> 00:21:48,891 Do you know where he is? 343 00:21:52,240 --> 00:21:53,366 Who are you? 344 00:21:54,360 --> 00:21:55,885 Good question. 345 00:21:57,080 --> 00:21:58,730 We work together. 346 00:22:02,560 --> 00:22:04,050 He'll be home soon. 347 00:22:04,400 --> 00:22:06,641 He just called me from the car 10 minutes ago, 348 00:22:06,760 --> 00:22:07,921 stuck in some traffic. 349 00:22:08,680 --> 00:22:10,091 You're welcome to wait inside if you want. 350 00:22:10,160 --> 00:22:12,128 Whoa! Ah! 351 00:22:12,200 --> 00:22:13,486 Shit. 352 00:22:13,600 --> 00:22:14,726 Get up! Fsociety, bitch! 353 00:22:22,440 --> 00:22:23,965 What did you say your name was? 354 00:22:26,240 --> 00:22:28,720 Uh, I'm Ollie. 355 00:22:31,760 --> 00:22:34,366 And what were you working on with my husband? 356 00:22:34,640 --> 00:22:36,369 You've gotta help get me out of this. 357 00:22:36,440 --> 00:22:38,044 There's something about her. 358 00:22:38,120 --> 00:22:39,565 I feel like she can hear us. 359 00:22:39,640 --> 00:22:41,449 He wanted my advice. 360 00:22:42,120 --> 00:22:44,964 You know, about the hack that's going on right now. 361 00:22:46,280 --> 00:22:48,442 When was the last time you saw him? 362 00:22:50,760 --> 00:22:53,525 She's lying to me. He isn't coming. 363 00:22:53,640 --> 00:22:56,041 She's fishing for something. 364 00:22:56,120 --> 00:22:58,168 I'm not sure. 365 00:22:59,280 --> 00:23:01,203 It was last week, I think. 366 00:23:02,000 --> 00:23:03,490 Really? 367 00:23:07,320 --> 00:23:09,721 You know, between you and me, 368 00:23:11,680 --> 00:23:14,001 I'm a little concerned for Tyrell. 369 00:23:15,160 --> 00:23:17,686 Was he acting strange when you saw him? 370 00:23:20,480 --> 00:23:21,561 No. 371 00:23:24,640 --> 00:23:26,165 That's funny. 372 00:23:26,920 --> 00:23:30,891 Because he was acting very strange last I saw him. 373 00:23:32,680 --> 00:23:34,330 Three days ago. 374 00:23:36,360 --> 00:23:38,806 Didn't she say he just called? 375 00:23:39,320 --> 00:23:40,890 And then he just vanished. 376 00:23:49,360 --> 00:23:50,771 Excuse me? 377 00:23:52,680 --> 00:23:54,364 I don't understand what you're saying. 378 00:24:03,200 --> 00:24:04,645 Are you okay? 379 00:24:06,960 --> 00:24:07,961 Yeah. 380 00:24:08,600 --> 00:24:09,840 I think it's just the stress 381 00:24:09,920 --> 00:24:11,843 from the past few days getting to me. 382 00:24:14,160 --> 00:24:17,687 Anyway, I shouldn't take up any more of your time. 383 00:24:18,560 --> 00:24:20,050 Thank you, 384 00:24:21,400 --> 00:24:22,561 Ollie. 385 00:24:50,360 --> 00:24:53,728 And, Sarah, we've had meetings all weekend handling the situation. 386 00:24:53,800 --> 00:24:56,804 I'm being told by our network storage team that they are in fact 387 00:24:56,880 --> 00:24:58,166 getting to the bottom of this. 388 00:24:58,240 --> 00:25:00,925 Mr. Plouffe, have you seen the latest stock price? 389 00:25:01,000 --> 00:25:04,846 It's hitting an all-time low of $18 and it's still dropping. 390 00:25:04,920 --> 00:25:07,207 How are people reacting to this on the inside? 391 00:25:07,280 --> 00:25:11,205 Almost $400 billion of wealth was lost today. 392 00:25:11,320 --> 00:25:13,448 That's pretty astounding. Are you concerned? 393 00:25:15,640 --> 00:25:17,483 That's an interesting question. 394 00:25:17,560 --> 00:25:21,201 Right now, we are focused on tackling the technical issues at hand. 395 00:25:21,280 --> 00:25:25,001 We have loyal customers who are suffering and our number one priority 396 00:25:25,080 --> 00:25:26,366 is to address their needs. 397 00:25:26,440 --> 00:25:28,681 We had one of our experts in here earlier today. 398 00:25:28,760 --> 00:25:32,048 They're saying that if, in fact, fsociety's claims are true, 399 00:25:32,120 --> 00:25:36,444 your data is inaccessible and could prove nearly impossible to recover. 400 00:25:36,520 --> 00:25:38,682 And given that there does seem to be some legitimacy to this... 401 00:25:38,760 --> 00:25:41,809 The White House is with us on this. 402 00:25:41,920 --> 00:25:44,810 They're gonna protect everyone's money. 403 00:25:44,960 --> 00:25:48,885 The bottom line is, the public does not need to worry about this. 404 00:25:48,960 --> 00:25:51,884 Mr. Plouffe, this was a massive attack. 405 00:25:51,960 --> 00:25:54,770 All of your servers including your data center in China, 406 00:25:54,840 --> 00:25:57,571 as well as your offline backups, have been destroyed. 407 00:25:58,240 --> 00:26:01,005 I'm not really sure you can ask the public not to worry. 408 00:26:13,080 --> 00:26:14,320 You want me to be honest? 409 00:26:14,440 --> 00:26:15,601 - Of course. - You're right. 410 00:26:17,000 --> 00:26:20,447 Absolutely right. The public should be worried. 411 00:26:22,200 --> 00:26:24,362 I mean... 412 00:26:24,440 --> 00:26:26,204 Personally, my life is over. 413 00:26:27,560 --> 00:26:30,530 My pension, savings, everything 414 00:26:32,160 --> 00:26:36,131 has been in this company since I started here. And that's all gone now. 415 00:26:38,400 --> 00:26:39,526 The truth is, 416 00:26:40,840 --> 00:26:43,571 I've been with the engineering team all weekend. 417 00:26:46,200 --> 00:26:48,202 No one knows how to fix it. 418 00:26:49,400 --> 00:26:53,689 In fact, about the only thing we do know for certain is that... 419 00:26:56,440 --> 00:26:58,727 This will be impossible to fix. 420 00:27:00,760 --> 00:27:02,364 Go take care of this. 421 00:27:12,920 --> 00:27:14,684 Calm down, everyone. 422 00:27:27,760 --> 00:27:30,240 Good. Thank you. Thanks. 423 00:27:42,000 --> 00:27:43,843 I heard you were leaving for the day. 424 00:27:45,920 --> 00:27:48,571 Um, Mr. Price... 425 00:27:50,600 --> 00:27:53,046 Did you need me to stay? 426 00:27:53,120 --> 00:27:55,771 No. No, no. No. Sit. Sit. 427 00:27:55,840 --> 00:27:58,002 I... I know I'm the CEO of the company, 428 00:27:58,080 --> 00:27:59,809 but what you went through, 429 00:27:59,880 --> 00:28:01,325 it was traumatic. 430 00:28:01,800 --> 00:28:05,327 I just felt I needed to make myself available. 431 00:28:05,440 --> 00:28:09,604 You are absolutely free to... To go home and, and recover. 432 00:28:11,080 --> 00:28:12,081 Of course. 433 00:28:13,200 --> 00:28:14,440 All right? 434 00:28:18,960 --> 00:28:20,371 Uh... 435 00:28:21,800 --> 00:28:24,849 You're Terry's reference, right? 436 00:28:27,600 --> 00:28:31,082 I rarely see him impressed with anyone, but you... You, well... 437 00:28:32,520 --> 00:28:35,046 We're glad you're on the team. 438 00:28:35,160 --> 00:28:38,687 And I look forward to you impressing me as well. 439 00:28:40,320 --> 00:28:44,325 Yeah, I'm... I'm holding a press conference this afternoon. 440 00:28:44,400 --> 00:28:47,483 Since you're new to the PR department, I... I think you should attend. 441 00:28:48,080 --> 00:28:50,082 You might pick up some invaluable lessons. 442 00:28:52,680 --> 00:28:54,284 Um... 443 00:28:57,040 --> 00:28:58,201 No. 444 00:28:59,800 --> 00:29:02,201 No, I'm not sure that I can. 445 00:29:06,320 --> 00:29:07,731 Well... 446 00:29:08,520 --> 00:29:10,284 The invitation is open 447 00:29:11,000 --> 00:29:12,331 if you should change your mind. 448 00:29:16,320 --> 00:29:17,560 Um... 449 00:29:27,560 --> 00:29:29,289 You need some new shoes. 450 00:29:29,880 --> 00:29:31,291 Those won't do anymore. 451 00:30:10,800 --> 00:30:16,250 Tyrell Wellick's gone, I wake up in his SUV, and the world's about to fall apart. 452 00:30:25,840 --> 00:30:29,765 I know, I know this looks bad, but I'm sure there's an explanation. 453 00:30:30,720 --> 00:30:31,926 Don't think that! 454 00:30:32,000 --> 00:30:33,331 We'll find him, We'll find him. 455 00:30:33,400 --> 00:30:34,731 He's gotta be somewhere. 456 00:30:34,800 --> 00:30:37,406 My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, 457 00:30:37,520 --> 00:30:40,205 if he's not gonna show up, maybe he got sloppy. 458 00:30:40,280 --> 00:30:42,044 Left behind a clue. 459 00:31:17,320 --> 00:31:18,651 All right. Come out! 460 00:31:21,520 --> 00:31:23,284 Come out now! 461 00:31:26,480 --> 00:31:28,005 Come on! 462 00:31:29,960 --> 00:31:32,088 I need to know what happened! 463 00:31:32,920 --> 00:31:34,968 Come on out! 464 00:31:35,080 --> 00:31:36,809 I'm here! 465 00:31:37,080 --> 00:31:39,003 I'm waiting for you! 466 00:31:40,040 --> 00:31:41,929 Come on, man. 467 00:31:42,440 --> 00:31:43,646 Come out! 468 00:31:43,800 --> 00:31:47,043 Okay. We have to go analog for this. 469 00:31:47,120 --> 00:31:48,929 We need to get these fliers out now 470 00:31:49,000 --> 00:31:52,004 since we can't be sure anyone's Internet access will work. 471 00:31:53,840 --> 00:31:55,330 Uh... 472 00:31:57,440 --> 00:31:58,566 What? 473 00:31:58,720 --> 00:32:00,484 I'm thinking ahead. 474 00:32:00,560 --> 00:32:04,485 First banking, then infrastructure. We've been through this. 475 00:32:06,120 --> 00:32:09,124 Now, take these fliers, pass them out. 476 00:32:09,920 --> 00:32:11,410 It's the last step and then we're clear. 477 00:32:13,840 --> 00:32:17,128 You guys are acting like we're walking towards doomsday here. 478 00:32:17,200 --> 00:32:22,843 Well, yeah, it does say here it's an "end of the world party." 479 00:32:24,480 --> 00:32:25,811 Figure of speech. 480 00:32:33,000 --> 00:32:34,764 You wonder why we're not in high spirits? 481 00:32:34,840 --> 00:32:37,241 Maybe it's because our fearless leader goes and shoots up the world 482 00:32:37,320 --> 00:32:39,971 and then disappears, yet again, 483 00:32:40,040 --> 00:32:41,849 while we're here cleaning up after him. 484 00:33:19,960 --> 00:33:21,405 He knows the password. 485 00:33:21,520 --> 00:33:23,887 Which means I know the password. 486 00:34:05,280 --> 00:34:07,601 What's he trying to say? 487 00:34:07,680 --> 00:34:10,160 I'm on the hook for everything? 488 00:34:18,560 --> 00:34:20,961 He won't come out to play if I ask, 489 00:34:21,040 --> 00:34:23,361 so maybe I gotta force his hand. 490 00:34:26,200 --> 00:34:28,089 I need to use the landline. 491 00:34:28,160 --> 00:34:31,642 I need to get myself arrested. 492 00:34:36,000 --> 00:34:37,490 911, what's your emergency? 493 00:34:37,560 --> 00:34:39,244 I have a confession to make. 494 00:34:40,960 --> 00:34:42,849 All right, you got me. 495 00:34:44,280 --> 00:34:45,884 I'm afraid to ask. 496 00:34:46,720 --> 00:34:49,530 Wait a minute, you said you work... 497 00:34:52,160 --> 00:34:54,242 Was this from the guy... 498 00:34:56,560 --> 00:34:59,291 The one they're talking about on the news? 499 00:35:00,840 --> 00:35:02,524 Um... 500 00:35:04,520 --> 00:35:06,204 Yes. 501 00:35:09,440 --> 00:35:12,922 You mean to tell me you witness this thing... 502 00:35:15,560 --> 00:35:18,006 And you're here to buy new shoes? 503 00:35:22,840 --> 00:35:24,001 Wow. 504 00:35:26,200 --> 00:35:27,884 That's pretty... It's... 505 00:35:30,600 --> 00:35:32,090 It's just, pretty cold. 506 00:35:32,160 --> 00:35:33,650 How can you work there? 507 00:35:34,800 --> 00:35:36,643 That guy said it himself, they're just liars. 508 00:35:36,720 --> 00:35:38,324 I know. 509 00:35:38,400 --> 00:35:39,481 They are. 510 00:35:40,720 --> 00:35:42,051 But, 511 00:35:43,240 --> 00:35:45,811 I'm not sure that he knew what he was saying. 512 00:35:45,880 --> 00:35:47,689 Oh, you sound just like them. 513 00:35:47,760 --> 00:35:50,206 Have some moral fiber and leave their asses. 514 00:35:51,520 --> 00:35:56,162 Their practices are well documented and it's all despicable. 515 00:35:56,240 --> 00:36:00,370 Listen, this isn't my business, but don't drink their Kool-Aid. 516 00:36:00,440 --> 00:36:02,204 Look, I just needed a job. 517 00:36:02,280 --> 00:36:03,486 What kind of an excuse is that? 518 00:36:03,560 --> 00:36:04,527 You don't understand. 519 00:36:04,640 --> 00:36:05,687 You should hear yourself. 520 00:36:05,760 --> 00:36:09,651 I don't know who you think you're talking to, but I'll try the Pradas next. 521 00:36:34,600 --> 00:36:36,170 Calm down. 522 00:36:37,160 --> 00:36:40,004 I'll get you a caramel latte. It's on me. 523 00:36:40,840 --> 00:36:42,080 Where is he? 524 00:36:42,800 --> 00:36:44,882 You know how this looks, right? Very weird. 525 00:36:50,160 --> 00:36:52,367 I don't give a shit. 526 00:36:52,480 --> 00:36:53,561 Where's Tyrell? 527 00:36:54,760 --> 00:36:56,410 We made a deal that helped us both. 528 00:36:56,480 --> 00:36:57,811 Tell me where he is! 529 00:36:59,120 --> 00:37:00,770 You're starting to attract some attention. 530 00:37:00,840 --> 00:37:02,888 I recommend you get one of those Bluetooth headsets. 531 00:37:02,960 --> 00:37:04,928 That way people will just think you're the local douche. 532 00:37:05,000 --> 00:37:08,527 Tyrell disappeared, no one knows where he is. 533 00:37:10,760 --> 00:37:12,000 But you know. 534 00:37:15,480 --> 00:37:16,641 So do you. 535 00:37:18,120 --> 00:37:19,406 You forget, kiddo, 536 00:37:19,480 --> 00:37:20,641 I am you. 537 00:37:23,520 --> 00:37:24,965 No, you're not. 538 00:37:25,040 --> 00:37:27,168 Is that a fact? 539 00:37:40,520 --> 00:37:41,681 Hey, man. 540 00:37:42,360 --> 00:37:44,089 I gotta tell you, I had sex with your mom this morning, 541 00:37:44,160 --> 00:37:45,525 and it was fantastic. 542 00:37:48,480 --> 00:37:50,687 Don't have time for you, little man. 543 00:37:51,680 --> 00:37:53,569 Oh, it was real nice. Smell. 544 00:38:06,040 --> 00:38:08,361 You're losing it, kiddo. 545 00:38:11,720 --> 00:38:13,961 I'm only supposed to be your prophet. 546 00:38:14,040 --> 00:38:16,805 You're supposed to be my God. 547 00:38:17,720 --> 00:38:18,960 Come on. 548 00:38:19,040 --> 00:38:22,123 The dramatic repercussions of the recent financial meltdown 549 00:38:22,200 --> 00:38:24,521 are not relegated to developing nations. 550 00:38:24,600 --> 00:38:28,685 The United States has also witnessed a disruption of order and peace. 551 00:38:28,760 --> 00:38:33,163 While businesses determine how or whether they can function through the uncertainty, 552 00:38:33,240 --> 00:38:35,447 individuals have taken to the streets... 553 00:38:36,840 --> 00:38:38,001 Oh. 554 00:38:38,080 --> 00:38:40,401 Very nice. 555 00:38:42,080 --> 00:38:44,048 I'm glad you reconsidered. 556 00:38:47,760 --> 00:38:49,603 What... What is it? 557 00:38:50,800 --> 00:38:53,041 Come on... 558 00:38:53,120 --> 00:38:55,407 You have questions... 559 00:38:55,520 --> 00:38:58,285 I'm a person with a lot of answers. Especially right now. 560 00:39:02,480 --> 00:39:04,209 Okay. 561 00:39:06,120 --> 00:39:08,122 It's just that... 562 00:39:10,200 --> 00:39:13,522 Well, I can't help but wonder, 563 00:39:13,600 --> 00:39:15,807 why do you seem so confident? 564 00:39:18,520 --> 00:39:22,047 Everyone else is worried, but you... 565 00:39:22,440 --> 00:39:25,523 You're sure that you're gonna get through this. 566 00:39:25,600 --> 00:39:27,648 - Why? - Hmm. 567 00:39:33,400 --> 00:39:36,210 People did this, right? 568 00:39:38,320 --> 00:39:40,687 Aliens didn't invade our planet. 569 00:39:40,760 --> 00:39:43,047 Zeus didn't come out of the heavens to destroy us. 570 00:39:43,120 --> 00:39:45,726 And zombies haven't risen from the dead. 571 00:39:46,560 --> 00:39:47,971 No. 572 00:39:48,960 --> 00:39:50,803 Whoever's behind this, 573 00:39:51,320 --> 00:39:53,607 they're just people, 574 00:39:53,680 --> 00:39:55,887 like you and me. 575 00:39:58,400 --> 00:40:00,289 Except of course, I have the full weight of 576 00:40:00,360 --> 00:40:03,682 the biggest conglomerate in the world behind me. 577 00:40:03,760 --> 00:40:06,923 You'll come to realize that when you have that, 578 00:40:07,000 --> 00:40:11,050 matters like this, they tend to crack 579 00:40:12,280 --> 00:40:14,089 under that weight. 580 00:40:17,000 --> 00:40:18,331 Can I ask another question? 581 00:40:18,400 --> 00:40:21,563 All right. Go. 582 00:40:24,080 --> 00:40:26,367 Why me? 583 00:40:26,520 --> 00:40:29,000 Why am I really here? 584 00:40:30,520 --> 00:40:32,682 I know you know who I am. 585 00:40:32,760 --> 00:40:34,967 Why are you letting me be here? 586 00:40:35,680 --> 00:40:38,365 Why are you even talking to me right now? 587 00:40:40,200 --> 00:40:42,487 None of this makes any sense. 588 00:40:42,560 --> 00:40:45,291 Well, be that as it may, I... 589 00:40:46,360 --> 00:40:48,681 I find you refreshing. 590 00:40:49,640 --> 00:40:52,803 You're young, bold. 591 00:40:52,880 --> 00:40:55,645 Exactly what we need right now. 592 00:40:57,000 --> 00:40:59,287 - Come on. - What? 593 00:40:59,360 --> 00:41:02,091 There has to be more to it than that. 594 00:41:02,200 --> 00:41:03,690 Angela, 595 00:41:03,760 --> 00:41:05,762 just a word of advice. 596 00:41:05,840 --> 00:41:08,525 Don't talk your way out of a compliment. 597 00:41:12,240 --> 00:41:13,401 Shall we? 598 00:41:21,520 --> 00:41:23,409 Oh... 599 00:41:23,480 --> 00:41:25,369 You're still thinking about this morning. 600 00:41:27,920 --> 00:41:31,402 I don't think I'll ever get that image out of my head. 601 00:41:33,520 --> 00:41:37,047 Between you and me, I was glad he killed himself. 602 00:41:39,080 --> 00:41:40,923 He was not a very good person. 603 00:41:41,480 --> 00:41:47,123 He had a gambling problem. He drank too much. Most notably, he was weak. 604 00:41:47,200 --> 00:41:49,521 His instincts left a lot to be desired. 605 00:41:49,600 --> 00:41:52,570 Oh, I despise people like that. 606 00:41:53,440 --> 00:41:55,647 In fact, I felt 607 00:41:57,760 --> 00:42:01,162 the world was a little better off 608 00:42:01,240 --> 00:42:03,129 knowing he wasn't in it anymore. 609 00:42:05,520 --> 00:42:11,163 Uh, I believe even his family will benefit from this, in the long run. 610 00:42:28,440 --> 00:42:30,727 Before we even begin, 611 00:42:30,800 --> 00:42:35,488 let's have a moment of silence for our dear, brave friend 612 00:42:37,120 --> 00:42:38,565 James Plouffe. 613 00:42:44,760 --> 00:42:48,810 Hey, dirty, Baby I got your money 614 00:42:49,080 --> 00:42:52,562 Hey, dirty, Baby I got your money 615 00:42:53,000 --> 00:42:54,923 Don't you worry, Say, hey... 616 00:42:55,000 --> 00:42:57,321 Well, this place is a petri dish now. 617 00:42:57,400 --> 00:43:00,483 Yup, I'd say we got enough fingerprints everywhere. 618 00:43:01,200 --> 00:43:02,531 So that's it then, right? 619 00:43:03,680 --> 00:43:04,681 "That's it?" 620 00:43:05,840 --> 00:43:07,001 That's it? 621 00:43:07,600 --> 00:43:10,080 How about, "That's amazing"? 622 00:43:10,680 --> 00:43:13,126 How about we party and 623 00:43:13,200 --> 00:43:15,407 thank ourselves for all the hard work we did? 624 00:43:15,720 --> 00:43:18,166 Yeah, I don't think Trenton was talking about tonight. 625 00:43:18,960 --> 00:43:20,121 Well, what then? 626 00:43:20,720 --> 00:43:22,802 Well, you know, I... I think she's saying, after tonight. 627 00:43:22,880 --> 00:43:26,282 Right? Then what? I mean, what do we all do now? 628 00:43:26,360 --> 00:43:30,331 Guys! This isn't about what we'll do tomorrow. 629 00:43:30,400 --> 00:43:32,164 This is about what we did. 630 00:43:32,440 --> 00:43:34,681 I mean, look at all these people. 631 00:43:35,200 --> 00:43:38,124 They're free because of us. 632 00:43:38,200 --> 00:43:40,771 Because of what we did in this room. 633 00:43:42,040 --> 00:43:44,486 We are finally awake! 634 00:43:51,200 --> 00:43:53,248 We are finally alive. 635 00:43:56,480 --> 00:44:01,850 We are free. We are free. We are free. We are free. We are free. 636 00:44:07,880 --> 00:44:10,531 I know you killed him. 637 00:44:10,600 --> 00:44:12,170 I know you did it. 638 00:44:12,240 --> 00:44:15,130 I know you did it. Just tell me what happened to Tyrell. 639 00:44:16,880 --> 00:44:18,120 Shut up! 640 00:44:18,200 --> 00:44:20,168 I have played nice for far too long. 641 00:44:20,240 --> 00:44:21,969 I'm so sick of your whining. 642 00:44:22,120 --> 00:44:24,282 It's not gonna change anything, anyway. 643 00:44:25,200 --> 00:44:27,441 Please, you have to do something. 644 00:44:27,560 --> 00:44:30,564 You have to help me, say something, make him tell me. 645 00:44:30,640 --> 00:44:32,085 Stop talking to them. 646 00:44:32,880 --> 00:44:34,325 They can't help us. 647 00:44:34,440 --> 00:44:36,920 We have to do this together. Just us. 648 00:44:37,600 --> 00:44:39,762 He's right, you know. 649 00:44:41,160 --> 00:44:43,731 You're hurting the whole family, Elliot. 650 00:44:45,280 --> 00:44:47,009 No, no. 651 00:44:47,120 --> 00:44:50,203 This isn't my family. None of them are real. 652 00:44:50,280 --> 00:44:52,282 Neither is whoever you're talking to. 653 00:44:55,000 --> 00:44:56,764 You're not real. 654 00:44:57,600 --> 00:44:58,806 You're not real. 655 00:45:00,240 --> 00:45:02,004 And what? You are? 656 00:45:03,800 --> 00:45:05,211 Is any of it real? 657 00:45:05,760 --> 00:45:07,762 I mean, look at this! 658 00:45:07,840 --> 00:45:09,285 Look at it! 659 00:45:09,360 --> 00:45:11,886 A world built on fantasy. 660 00:45:11,960 --> 00:45:13,769 Synthetic emotions in the form of pills. 661 00:45:13,840 --> 00:45:17,447 Psychological warfare in the form of advertising. 662 00:45:17,520 --> 00:45:20,524 Mind-altering chemicals in the form of food. 663 00:45:20,600 --> 00:45:22,762 Brain-washing seminars in the form of media. 664 00:45:22,840 --> 00:45:26,242 Controlled isolated bubbles in the form of social networks. 665 00:45:26,320 --> 00:45:27,765 Real? 666 00:45:27,840 --> 00:45:29,171 You wanna talk about reality? 667 00:45:29,240 --> 00:45:33,529 We haven't lived in anything remotely close to it since the turn of the century. 668 00:45:33,600 --> 00:45:35,409 We turned it off, took out the batteries, 669 00:45:35,480 --> 00:45:37,289 snacked on a bag of GMOs while we 670 00:45:37,360 --> 00:45:42,241 tossed the remnants in the ever-expanding dumpster of the human condition. 671 00:45:42,320 --> 00:45:43,526 We live in branded houses, 672 00:45:43,600 --> 00:45:46,080 trademarked by corporations built on 673 00:45:46,160 --> 00:45:50,290 bipolar numbers jumping up and down on digital displays, 674 00:45:50,360 --> 00:45:53,921 hypnotizing us into the biggest slumber mankind has ever seen. 675 00:45:54,000 --> 00:45:57,891 You have to dig pretty deep, kiddo, before you can find anything real. 676 00:45:57,960 --> 00:46:00,201 We live in a kingdom of bullshit! 677 00:46:00,280 --> 00:46:02,442 A kingdom you've lived in for far too long. 678 00:46:02,520 --> 00:46:05,569 So, don't tell me about not being real! 679 00:46:05,640 --> 00:46:08,325 I'm no less real than the fucking beef patty in your Big Mac. 680 00:46:08,400 --> 00:46:12,121 As far as you're concerned, Elliot, I am very real. 681 00:46:12,200 --> 00:46:15,204 We are all together now, whether you like it or not. 682 00:46:15,280 --> 00:46:20,525 Fsociety! Fsociety! Fsociety! Fsociety! 683 00:46:21,520 --> 00:46:22,885 No. 684 00:46:23,280 --> 00:46:24,361 No! 685 00:46:24,920 --> 00:46:26,524 No! 686 00:46:32,960 --> 00:46:34,371 I want to be alone. 687 00:46:36,680 --> 00:46:38,728 I need to be alone. 688 00:47:23,080 --> 00:47:26,289 No, you don't want that, remember? 689 00:47:28,320 --> 00:47:30,527 Remember how you felt when you were alone? 690 00:47:30,600 --> 00:47:34,764 You were in pain. You were miserable-That's why we're here. 691 00:47:37,280 --> 00:47:41,410 On those lonely nights when you sat and cried in your apartment, 692 00:47:41,480 --> 00:47:45,610 you begged us to help you. You asked us to come. You needed us to come. 693 00:47:45,680 --> 00:47:47,250 No! 694 00:47:48,040 --> 00:47:49,804 I want you to leave! 695 00:47:50,760 --> 00:47:52,000 Leave! 696 00:47:52,120 --> 00:47:54,248 We're deep down inside you, Elliot. 697 00:47:54,320 --> 00:47:57,608 You can't leave us. And we can't leave you. 698 00:47:57,680 --> 00:47:59,170 Even. 699 00:47:59,240 --> 00:48:01,607 It's true, son. 700 00:48:06,120 --> 00:48:08,851 I don't know what I'm supposed to do. 701 00:48:16,400 --> 00:48:18,801 I'll tell you exactly what you're gonna do. 702 00:48:18,880 --> 00:48:21,042 You're gonna start listening to us. 703 00:48:21,760 --> 00:48:24,411 The world is a better place because of what we did, Elliot. 704 00:48:24,480 --> 00:48:26,482 And you're gonna realize that one way or another. 705 00:48:27,280 --> 00:48:29,647 Now, here's what I need you to do now. 706 00:48:31,960 --> 00:48:35,442 You're going to walk to the subway. 707 00:48:39,280 --> 00:48:42,045 You're going to get on your train. 708 00:48:58,920 --> 00:49:01,651 You're going to get off at your stop. 709 00:49:09,160 --> 00:49:11,527 You're going to go home. 710 00:49:16,360 --> 00:49:18,249 You're gonna sit at your computer, 711 00:49:18,320 --> 00:49:22,928 watch and enjoy the beautiful carnage that we've all created together. 712 00:49:24,640 --> 00:49:27,007 As a new society rises from the ashes. 713 00:49:27,080 --> 00:49:29,924 But you will forge a better world... 714 00:49:34,800 --> 00:49:41,570 Sound and color with me in my mind 715 00:49:43,080 --> 00:49:47,608 Sound and color Try to keep myself awake 716 00:49:47,680 --> 00:49:51,526 Sound and color This life ain't like a book 717 00:49:51,600 --> 00:49:55,924 Sound and color Try to keep myself awake 718 00:49:56,000 --> 00:49:59,925 Sound and color This life ain't like a book 719 00:50:00,000 --> 00:50:02,526 Sound and color Try to keep myself awake 720 00:50:04,520 --> 00:50:07,967 Sound and color This life ain't like a book 721 00:50:09,480 --> 00:50:12,609 Sound and color I wanna touch a human being 722 00:50:12,680 --> 00:50:16,605 Sound and color I want to go back to sleep 723 00:50:16,680 --> 00:50:20,844 Sound and color Ain't life just awfully strange 724 00:50:20,920 --> 00:50:25,209 Sound and color You wish you never gave it all away 725 00:50:25,280 --> 00:50:29,080 Sound and color The more the feeling seem to end the same 726 00:50:29,160 --> 00:50:34,160 Sound and color Life is 727 00:50:41,960 --> 00:50:45,169 Sound and color 728 00:50:46,040 --> 00:50:48,566 Sound and color 729 00:50:50,240 --> 00:50:52,766 Sound and color 730 00:50:54,480 --> 00:50:56,721 Sound and color 731 00:50:58,720 --> 00:51:00,961 Sound and color 732 00:52:22,880 --> 00:52:26,646 Go ahead. What's on your mind? 733 00:52:26,720 --> 00:52:29,849 I know you're not without your troubles, 734 00:52:29,920 --> 00:52:33,641 but we still haven't discussed the coltan mines. 735 00:52:33,720 --> 00:52:36,166 Are you really bringing that up at a time like this? 736 00:52:36,240 --> 00:52:39,767 You asked, I answered succinctly. 737 00:52:39,840 --> 00:52:42,889 Well, perhaps I was too hasty. 738 00:52:42,960 --> 00:52:46,442 I'd like, for the moment, to take in the music. 739 00:52:46,800 --> 00:52:52,728 Besides, plenty of other items on our agenda... The fucking Congo can wait. 740 00:52:52,800 --> 00:52:57,408 Well, your troubles are weighing heavily on you. 741 00:52:57,480 --> 00:52:59,369 I'm not entirely sure why. 742 00:52:59,440 --> 00:53:02,922 I was told that you know the person responsible. 743 00:53:03,000 --> 00:53:06,527 Yes, yes, of course we do. 744 00:53:09,640 --> 00:53:14,168 And we will handle that person as we usually do. 745 00:53:22,160 --> 00:53:25,607 You seem a little preoccupied yourself. 746 00:53:25,720 --> 00:53:27,529 I don't believe in preoccupation. 747 00:53:29,800 --> 00:53:32,201 It's more of an observation. 748 00:53:32,280 --> 00:53:33,645 Which is? 749 00:53:33,760 --> 00:53:36,206 The infamous emperor Nero played an instrument 750 00:53:36,280 --> 00:53:38,009 very similar to the one she's playing. 751 00:53:38,080 --> 00:53:39,844 The lyre. 752 00:53:40,240 --> 00:53:42,971 Legend has it that he played it merrily as he watched... 753 00:53:46,240 --> 00:53:48,163 As he watched? 754 00:53:49,440 --> 00:53:51,920 As he watched Rome burn.