1 00:00:01,640 --> 00:00:04,849 REPORTER: Seventy one buildings exploded or caught fire. 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,604 KRISTA: Elliot, tell me what it is that you think he did. 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,523 Sorry. I don't know if I can say. 4 00:00:10,080 --> 00:00:13,129 No matter what happens now, everything will be fine. 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,004 TRENTON: I should be at home with my family. 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,969 My brother is probably flipping out right now. 7 00:00:17,040 --> 00:00:18,087 I'll be back later. 8 00:00:18,160 --> 00:00:20,367 ELLIOT: What do normal people do when they get this sad? 9 00:00:20,440 --> 00:00:22,283 I do morphine. (SNIFFS) 10 00:00:22,480 --> 00:00:24,687 If what I discovered is real, do you know what that means'? 11 00:00:24,760 --> 00:00:26,808 We can potentially undo this whole thing. 12 00:00:26,920 --> 00:00:30,003 GRANT: Everything in this room is only here to tell a story. 13 00:00:30,080 --> 00:00:31,320 If anything does happen to us... 14 00:00:31,920 --> 00:00:33,649 If I don't make it back to my computer, 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,529 I sent the email to go out automatically. 16 00:00:35,600 --> 00:00:38,046 No, don't do this! (GROANS) Stop! 17 00:00:38,120 --> 00:00:39,281 To someone I trust. 18 00:00:40,120 --> 00:00:41,531 Your dad pushed you out a window? 19 00:00:41,600 --> 00:00:43,284 Broke my arm. Went to the hospital. 20 00:00:43,400 --> 00:00:44,640 I was angry. (GLASS SHATTERING) 21 00:00:44,720 --> 00:00:45,926 I hated myself. 22 00:00:47,640 --> 00:00:49,608 (SONG PLAYING) 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,086 (caucus) 24 00:01:03,600 --> 00:01:04,840 It's okay. I'll get it out of my system 25 00:01:04,960 --> 00:01:06,246 before the movie. Don't you worry. 26 00:01:06,920 --> 00:01:08,445 (COUGHS) Here. 27 00:01:10,640 --> 00:01:12,324 All right. Dump them on in there. 28 00:01:13,160 --> 00:01:14,161 (caucus) 29 00:01:16,320 --> 00:01:18,687 Come on. You know what to do. 30 00:01:20,480 --> 00:01:21,811 (caucus) 31 00:01:25,480 --> 00:01:26,766 Come on, kiddo. Shake 'em up. 32 00:01:30,960 --> 00:01:32,007 (caucus) 33 00:01:35,640 --> 00:01:37,449 What? You don't want any? 34 00:01:37,960 --> 00:01:39,405 Told you I didn't wanna come. 35 00:01:39,600 --> 00:01:40,647 I know, but... 36 00:01:41,680 --> 00:01:44,445 It's movie night. Is it the movie? 37 00:01:44,520 --> 00:01:46,284 I thought you wanted to see Shallow Grave. 38 00:01:46,960 --> 00:01:48,200 I hear it's pretty good. 39 00:01:50,880 --> 00:01:51,881 Um... 40 00:01:52,520 --> 00:01:55,524 Maybe we could see this, Jerky Boys thing. 41 00:01:55,600 --> 00:01:56,886 Maybe it's not sold out yet. 42 00:01:58,200 --> 00:01:59,531 (caucus) 43 00:02:00,400 --> 00:02:01,447 I wanna go home. 44 00:02:02,600 --> 00:02:03,886 How long are you gonna be mad at me? 45 00:02:04,400 --> 00:02:05,447 (SIGHS) 46 00:02:05,560 --> 00:02:07,562 I told you I was sorry. You're not sorry. 47 00:02:07,720 --> 00:02:09,449 You're just sick and don't want to admit it. 48 00:02:15,400 --> 00:02:16,401 You're right. 49 00:02:18,640 --> 00:02:19,880 I made some mistakes. 50 00:02:24,240 --> 00:02:25,969 I wish I could have been a better father to you. 51 00:02:28,600 --> 00:02:30,409 All I'm asking is that you'll forgive me. 52 00:02:33,280 --> 00:02:34,805 Do you think you'll ever be able to do that? 53 00:02:37,760 --> 00:02:38,761 No. 54 00:02:47,920 --> 00:02:48,921 Yeah. 55 00:02:51,240 --> 00:02:52,446 Maybe we should leave. 56 00:02:55,440 --> 00:02:56,487 (caucus) 57 00:03:02,440 --> 00:03:04,204 (WHEEZING) 58 00:03:06,680 --> 00:03:08,205 (THUDS) (CROWD GASPS) 59 00:03:08,280 --> 00:03:10,442 WOMAN 1: Oh' my! WOMAN 2: Somebody call 911! 60 00:03:10,760 --> 00:03:12,330 (INDISTINCT CHATTER) 61 00:03:53,440 --> 00:03:55,488 (SHUSHING) The movie's about to start. 62 00:03:58,680 --> 00:04:02,082 ANNOUNCER: Welcome. Your movie will begin shortly. 63 00:04:02,480 --> 00:04:04,562 Please keep our theaters clean 64 00:04:04,680 --> 00:04:08,480 by disposing of your trash in the specified waste containers. 65 00:04:09,040 --> 00:04:11,850 Food and refreshments are available in the lobby. 66 00:04:12,320 --> 00:04:14,607 Gift certificates are also available 67 00:04:14,680 --> 00:04:16,409 on special occasions. 68 00:04:16,760 --> 00:04:21,004 Sit back, relax, and enjoy the show. 69 00:05:24,920 --> 00:05:26,365 (KEYBOARD CLACKING) 70 00:05:28,040 --> 00:05:29,121 ELLIOT: When you delete something, 71 00:05:29,200 --> 00:05:30,964 you're making a choice to destroy it. 72 00:05:35,640 --> 00:05:36,880 To never see it again. 73 00:05:42,480 --> 00:05:45,450 You choose to delete because you need to free up space. 74 00:05:47,600 --> 00:05:48,647 (CLICKING) 75 00:05:48,840 --> 00:05:50,649 Because you don't want it anymore. 76 00:05:52,440 --> 00:05:53,566 (CLICKING) 77 00:05:53,920 --> 00:05:55,763 Because it no longer holds value. 78 00:05:59,960 --> 00:06:01,405 (CLICKING) 79 00:06:03,600 --> 00:06:05,409 Is that what happened to Mobley and Trenton? 80 00:06:05,960 --> 00:06:08,964 Were they unwanted? Taking up too much space? 81 00:07:03,640 --> 00:07:05,130 (DRILLING) 82 00:07:14,320 --> 00:07:15,367 (SPARKING) 83 00:07:19,400 --> 00:07:20,481 (POUNDING ON DOOR) 84 00:07:23,920 --> 00:07:24,921 (DOOR OPENS) 85 00:07:25,480 --> 00:07:28,370 You can't keep doing this. What? 86 00:07:32,720 --> 00:07:33,926 Why did you wipe-down? 87 00:07:34,840 --> 00:07:35,887 Routine. 88 00:07:36,040 --> 00:07:37,371 (DOG WHIMPERING) 89 00:07:42,480 --> 00:07:43,970 You need to talk to Angela. 90 00:07:45,200 --> 00:07:47,362 She is not doing well. Last time I saw her, 91 00:07:47,440 --> 00:07:49,329 she was going through a full-on breakdown. 92 00:07:49,400 --> 00:07:50,401 I don't care. 93 00:07:51,560 --> 00:07:53,210 She should be breaking down. 94 00:07:54,480 --> 00:07:55,561 Nice. 95 00:07:56,640 --> 00:07:57,971 I recall her being there for you 96 00:07:58,080 --> 00:07:59,605 when you had your little episode. 97 00:08:00,080 --> 00:08:02,481 Multiple times. Guess I'm an asshole. 98 00:08:07,880 --> 00:08:09,291 It's been three weeks. 99 00:08:10,240 --> 00:08:11,969 You haven't left your apartment. 100 00:08:12,720 --> 00:08:13,846 I'm getting worried about you. 101 00:08:14,080 --> 00:08:15,684 Don't. What happened 102 00:08:15,760 --> 00:08:17,888 with the attacks, that's not you. 103 00:08:18,080 --> 00:08:20,401 Even if it was him, it was me. 104 00:08:23,840 --> 00:08:25,524 How do you even know he did this? 105 00:08:26,600 --> 00:08:28,443 What does it even matter, Darlene? 106 00:08:29,520 --> 00:08:31,921 He got what he wanted. Didn't he? 107 00:08:32,880 --> 00:08:34,962 Except, wait a minute. Nope. 108 00:08:36,280 --> 00:08:39,011 E Corp's still gonna be just fine because of Ecoin. 109 00:08:39,680 --> 00:08:41,682 He sure didn't see that coming, did he? 110 00:08:42,200 --> 00:08:43,770 Whoops! Oh, well. 111 00:08:44,120 --> 00:08:46,202 Consolation prize, at least we get to be 112 00:08:46,280 --> 00:08:48,487 miraculously off the hook for everything. 113 00:08:48,560 --> 00:08:52,849 Yes, sure, a couple of good people had to die in disgrace for that. 114 00:08:53,000 --> 00:08:55,207 But who's counting at this point? Am I right'? 115 00:08:56,760 --> 00:09:00,162 I mean, I'm sure he's just doing fucking dandy. 116 00:09:01,080 --> 00:09:03,970 If that's what this is about, you can still get rid of him. 117 00:09:04,040 --> 00:09:07,408 (SIGHS) You don't get it. I tried everything. 118 00:09:10,000 --> 00:09:13,482 The medication, therapy... 119 00:09:16,000 --> 00:09:19,049 Fuck, I even put myself in jail. 120 00:09:20,640 --> 00:09:22,881 He won't leave. 121 00:09:24,360 --> 00:09:28,649 He won't leave because I wanted this. 122 00:09:37,560 --> 00:09:39,164 I liked ii. 123 00:09:41,880 --> 00:09:43,370 Fuck you. 124 00:09:45,800 --> 00:09:46,801 (SNIFFS) 125 00:09:48,160 --> 00:09:50,367 You're really scaring the shit out of me right now. 126 00:10:03,080 --> 00:10:04,764 I'm not trying to scare you. 127 00:10:12,000 --> 00:10:13,126 I just... 128 00:10:16,200 --> 00:10:18,202 Just give me some time. 129 00:10:21,200 --> 00:10:23,601 I need to find my own way to cope with this. 130 00:10:26,880 --> 00:10:28,211 I don't believe you. 131 00:10:30,480 --> 00:10:31,720 I feel like... (SNIFFS) 132 00:10:32,640 --> 00:10:34,051 I feel like you're giving up. 133 00:10:37,280 --> 00:10:38,691 Just let me stay with you. 134 00:10:40,080 --> 00:10:42,321 Okay, that'll make me feel better. Please. 135 00:10:44,080 --> 00:10:45,206 (SIGHS) 136 00:10:46,840 --> 00:10:48,365 I just wanna be alone. 137 00:10:58,840 --> 00:11:01,764 Give me some time. Okay? 138 00:11:05,760 --> 00:11:06,761 I tell you what. 139 00:11:09,120 --> 00:11:11,043 You come by tomorrow, we'll smoke up, 140 00:11:11,120 --> 00:11:13,248 and we can watch Careful Massacre. 141 00:11:14,960 --> 00:11:16,564 It's not even Halloween. 142 00:11:20,080 --> 00:11:22,401 Since when did we start following the rules? 143 00:11:24,760 --> 00:11:25,886 (SNIFFS) 144 00:11:28,840 --> 00:11:29,887 I'd like that. 145 00:11:32,160 --> 00:11:33,161 (SNIFFS) 146 00:11:45,600 --> 00:11:46,601 Me too. 147 00:11:52,840 --> 00:11:56,128 Just for the day. You'd be doing me a big favor. 148 00:11:56,280 --> 00:11:58,567 Of course. She's practically family. 149 00:11:59,160 --> 00:12:01,322 I'll bring her toys and food over. (DOG WHIMPERING) 150 00:12:02,480 --> 00:12:05,006 She likes this purple eggplant thing. 151 00:12:05,120 --> 00:12:09,045 I know. You, left it here the last time. (CHUCKLES) 152 00:12:09,120 --> 00:12:12,681 And I got food left over, so we're good for the day. 153 00:12:15,200 --> 00:12:16,645 (DOG WHIMPERING) 154 00:12:20,520 --> 00:12:24,286 ELLIOT: Deletion. When you make that decision, 155 00:12:24,880 --> 00:12:27,326 there's always that moment of hesitation. 156 00:12:29,960 --> 00:12:32,691 That annoying, "Are you sure?" dialog box. 157 00:12:33,880 --> 00:12:35,530 And then you have to make a call. 158 00:12:36,320 --> 00:12:37,401 Yes or no. 159 00:12:38,360 --> 00:12:42,649 Yes means ridding myself and the world of Mr. Robot forever. 160 00:12:43,960 --> 00:12:45,291 That includes you. 161 00:12:47,560 --> 00:12:48,800 There you go. Thanks. 162 00:12:51,120 --> 00:12:52,167 MAN: Next? 163 00:12:53,520 --> 00:12:56,171 ELLIOT: Maybe it's something I should have done a long time ago. 164 00:13:00,080 --> 00:13:01,127 Thanks. 165 00:13:02,680 --> 00:13:03,761 Next. 166 00:13:06,360 --> 00:13:07,566 (CART WHEELS CLACKING) 167 00:13:12,200 --> 00:13:13,964 (SONG PLAYING) 168 00:13:38,240 --> 00:13:41,210 This is Hard Andy's pure grade, 169 00:13:41,280 --> 00:13:43,567 top shelf, all-name-brand supply. 170 00:13:43,640 --> 00:13:45,563 No knock-offs or generics. 171 00:13:45,760 --> 00:13:48,570 This is all straight from the pharma's assembly line. 172 00:13:48,680 --> 00:13:52,571 You got Addys, Exies, Black Beauties, Oxies, 173 00:13:52,640 --> 00:13:54,768 Xannies, Roxis... Morphine. 174 00:13:56,400 --> 00:13:57,447 Miss Emma. 175 00:14:00,480 --> 00:14:01,527 She's good. 176 00:14:03,120 --> 00:14:06,681 Those come straight from the manufacturing plant in Jersey. Like I said, 177 00:14:06,760 --> 00:14:09,081 Hard Andy's supply is always clean. 178 00:14:09,840 --> 00:14:11,285 Pure as a nun's cunt. 179 00:14:13,400 --> 00:14:14,925 I'll take it. Perfect. 180 00:14:15,560 --> 00:14:17,847 Let me get you a bottle. The whole bag. 181 00:14:20,280 --> 00:14:21,645 That's my whole stash. 182 00:14:23,680 --> 00:14:25,603 Then you just made an easy sale. 183 00:14:34,000 --> 00:14:35,206 Refresh my memory. 184 00:14:37,400 --> 00:14:38,970 How do we know each other, again? 185 00:14:41,480 --> 00:14:44,404 Referral. We got a friend in common. 186 00:14:46,200 --> 00:14:48,567 Take off your shirt. Come on, man. 187 00:14:48,640 --> 00:14:50,051 You just did a pat-down outside. 188 00:14:50,120 --> 00:14:52,122 I said take off your fucking shirt. 189 00:14:59,120 --> 00:15:00,929 See, people don't usually come in here 190 00:15:01,000 --> 00:15:03,321 trying to buy Hard Andy's whole stash 191 00:15:03,400 --> 00:15:05,368 unless one of three prerequisites are met. 192 00:15:05,440 --> 00:15:08,922 One, they got their nose up some fuzz's ass 193 00:15:09,000 --> 00:15:11,480 which we will soon ascertain. Pants, also. 194 00:15:17,040 --> 00:15:19,805 Two, you're trying to resell in my market. 195 00:15:19,880 --> 00:15:24,647 But... you don't strike me as a dummy with a death wish. 196 00:15:24,720 --> 00:15:25,721 Spin around. 197 00:15:49,520 --> 00:15:51,045 Which leaves three. 198 00:15:54,520 --> 00:15:56,363 Life that unbearable, baby'? 199 00:15:57,880 --> 00:15:59,564 Cute little boy like you. 200 00:16:01,920 --> 00:16:03,729 The pleasure I could give you. 201 00:16:05,360 --> 00:16:06,407 Such a shame. 202 00:16:08,120 --> 00:16:10,691 Maybe you do have that death wish after all. 203 00:16:16,680 --> 00:16:17,966 (ENGINE ROARS) 204 00:16:18,080 --> 00:16:19,286 (KNOCKS) 205 00:16:24,480 --> 00:16:25,481 What do you want? 206 00:16:28,080 --> 00:16:30,560 I was a friend of your brother, Mobley. 207 00:16:32,920 --> 00:16:34,490 I mean, Sunil. Get lost, man. 208 00:16:34,560 --> 00:16:35,561 Wait. 209 00:16:38,000 --> 00:16:39,889 I just wanted to pay my respects. 210 00:16:41,880 --> 00:16:44,611 I was wondering if you could tell me where I should go. 211 00:16:45,080 --> 00:16:48,527 That fat fuck doesn't deserve respect from anyone. 212 00:16:49,360 --> 00:16:51,169 Do you know how much he's damaged my career? 213 00:16:51,920 --> 00:16:53,922 My firm is on the verge of firing me. 214 00:16:54,080 --> 00:16:55,923 I get that you're going through a lot. 215 00:16:57,600 --> 00:16:59,841 But don't believe the lies you read about him. 216 00:17:01,600 --> 00:17:04,888 They're not true. It's been all over the news. 217 00:17:05,600 --> 00:17:07,967 What, do you think they just make this shit up now? 218 00:17:08,280 --> 00:17:09,441 The facts are there. 219 00:17:10,120 --> 00:17:12,282 He was working with the Iranians. 220 00:17:13,160 --> 00:17:15,891 And I have no doubt he got lured into some bullshit like that. 221 00:17:15,960 --> 00:17:17,564 He's been a fuck-up his whole life. 222 00:17:18,520 --> 00:17:21,091 I just want to know where I can go to say a few words. 223 00:17:21,160 --> 00:17:22,525 Your guess is as good as mine. 224 00:17:23,280 --> 00:17:25,806 There's no way I was gonna pay for a terrorist's funeral. 225 00:17:37,760 --> 00:17:39,171 (TRAIN CAR WHOOSHING) 226 00:17:46,600 --> 00:17:49,524 MAN ON PA: This is a reminder that today's city-wide curfew 227 00:17:49,600 --> 00:17:51,489 begins at 9:00 p.m. this evening 228 00:17:51,560 --> 00:17:53,767 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 229 00:17:54,120 --> 00:17:56,851 Stay indoors and off the streets. 230 00:17:58,480 --> 00:17:59,925 (HELICOPTER HOVERING) 231 00:18:03,960 --> 00:18:06,691 This is a reminder that today's city-wide curfew 232 00:18:06,760 --> 00:18:08,524 begins at 9:00 p.m. this evening 233 00:18:08,600 --> 00:18:10,967 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 234 00:18:11,200 --> 00:18:14,010 Stay indoors and off the streets. 235 00:18:14,160 --> 00:18:16,288 (SIREN WAILS DISTANTLY) 236 00:18:29,120 --> 00:18:30,167 Are you moving? 237 00:18:33,880 --> 00:18:35,006 Are you leaving the city? 238 00:18:35,240 --> 00:18:36,969 Please, sir. We don't want any trouble. 239 00:18:37,040 --> 00:18:38,724 I'm not here to give you any trouble. 240 00:18:39,320 --> 00:18:40,526 I just wanted to talk. 241 00:18:41,000 --> 00:18:42,047 (SPEAKING FARSI) 242 00:18:45,440 --> 00:18:47,329 Please, we just want to leave in peace. 243 00:18:52,160 --> 00:18:53,730 I went to school with your daughter. 244 00:18:53,840 --> 00:18:55,251 (HELICOPTER HOVERING) 245 00:18:58,000 --> 00:19:00,048 I wanted to say she was a good person. 246 00:19:02,240 --> 00:19:03,401 What do you want from us? 247 00:19:08,080 --> 00:19:09,730 I want you to know she's innocent. 248 00:19:12,880 --> 00:19:14,928 I'm sorry, how did you know my daughter, again? 249 00:19:15,520 --> 00:19:17,124 Did you speak with her before she left? 250 00:19:17,200 --> 00:19:19,043 Do you know why she went to Arizona? 251 00:19:20,680 --> 00:19:21,727 No. 252 00:19:25,600 --> 00:19:26,681 I just know her. 253 00:19:28,680 --> 00:19:30,409 I know she wouldn't do this. 254 00:19:34,400 --> 00:19:35,447 (SPEAKING FARSI) 255 00:19:38,600 --> 00:19:39,681 (DOOR CLOSES) 256 00:19:39,880 --> 00:19:42,929 Shama was a victim. Somebody did this to her. 257 00:19:43,960 --> 00:19:47,601 This country now blames Muslims for everything. 258 00:19:53,760 --> 00:19:55,569 There's no room for us here anymore. 259 00:19:58,600 --> 00:20:00,170 (WARNING ON PA CONTINUES) 260 00:20:09,760 --> 00:20:11,922 Thank you for saying nice things about my daughter. 261 00:20:25,640 --> 00:20:27,051 (TRAIN CAR WHOOSHING) 262 00:20:30,400 --> 00:20:31,686 (TRAINS SCREECHING) 263 00:20:33,320 --> 00:20:35,163 (INDISTINCT CHATTER) 264 00:20:43,000 --> 00:20:44,604 (OCEAN WAVES LAPPING) 265 00:21:25,000 --> 00:21:26,206 MOHAMMED; That's a lot of pills. 266 00:21:27,480 --> 00:21:28,481 Are you sick? 267 00:21:32,680 --> 00:21:34,091 (BIRDS SCREECHING) 268 00:21:35,240 --> 00:21:37,607 What are you doing here? What are you doing here'? 269 00:21:42,080 --> 00:21:43,969 Where are your parents? Who cares? 270 00:21:44,040 --> 00:21:45,451 I don't need a babysitter. 271 00:21:50,920 --> 00:21:51,921 Go home. 272 00:21:53,560 --> 00:21:54,561 Leave me alone. 273 00:21:56,560 --> 00:21:57,925 I don't know how to go home. 274 00:21:59,240 --> 00:22:01,322 What do you mean? Just go back the way you came. 275 00:22:04,560 --> 00:22:07,166 Where did I come from? Go down the street. 276 00:22:07,240 --> 00:22:08,241 Take the train. 277 00:22:08,920 --> 00:22:10,081 I don't know how to do that. 278 00:22:13,600 --> 00:22:14,840 Well, how did you get here'? 279 00:22:16,040 --> 00:22:17,041 I followed you. 280 00:22:23,200 --> 00:22:25,931 ELLIOT: What are you doing? MOHAMMED: Sitting here. 281 00:22:27,520 --> 00:22:28,760 You don't own the beach. 282 00:22:33,920 --> 00:22:35,490 Are you serious, man? 283 00:22:37,120 --> 00:22:39,964 Your parents are probably really worried about you. 284 00:22:40,040 --> 00:22:42,281 Hold you. I don't need a babysitter. 285 00:22:44,120 --> 00:22:45,485 Besides, I don't wanna go home. 286 00:22:56,720 --> 00:22:58,961 Why do you think my sister didn't do anything wrong? 287 00:23:08,960 --> 00:23:10,962 Dude, you can't just stay here. 288 00:23:24,000 --> 00:23:25,126 ELLIOT: Come on. 289 00:23:29,320 --> 00:23:30,321 Come with me. 290 00:23:34,840 --> 00:23:36,080 (MOTOR RATTLING) 291 00:23:36,160 --> 00:23:37,685 (WARNING ON PA CONTINUES) 292 00:23:39,560 --> 00:23:41,050 ELLIOT: You sure this is a shortcut? 293 00:23:41,440 --> 00:23:42,680 MOHAMMED: It's the way we always go. 294 00:23:44,000 --> 00:23:46,731 My sister used to take me this way after prayer. 295 00:23:48,800 --> 00:23:50,040 Our mosque is on the way. 296 00:23:53,520 --> 00:23:54,521 Where do you pray? 297 00:23:55,520 --> 00:23:56,567 ELLIOT: I don't. 298 00:23:56,640 --> 00:23:58,563 MOHAMMED: You're lucky. It's so boring, 299 00:23:58,640 --> 00:24:00,688 and your face is always up another guy's butt. 300 00:24:01,520 --> 00:24:03,488 At the mosque, Shanna used to trip 301 00:24:03,560 --> 00:24:05,210 whenever she put her shoes back on. 302 00:24:05,920 --> 00:24:08,161 I can do it while standing and not fall down. 303 00:24:09,120 --> 00:24:10,406 You wanna see? No. 304 00:24:17,160 --> 00:24:19,049 That's awesome. Can you do it'? 305 00:24:19,120 --> 00:24:20,121 Probably. 306 00:24:21,760 --> 00:24:23,569 You sure this is the fastest way to your home? 307 00:24:23,640 --> 00:24:25,051 I gotta get back to Coney Island. 308 00:24:25,560 --> 00:24:26,561 Why'? 309 00:24:27,040 --> 00:24:28,246 Because I have something to do. 310 00:24:28,600 --> 00:24:31,126 What? It's personal. 311 00:24:31,440 --> 00:24:32,487 Like what? 312 00:24:33,360 --> 00:24:34,885 Let's talk about something else. 313 00:24:35,440 --> 00:24:36,521 Like what? 314 00:24:37,120 --> 00:24:38,610 Don't worry about it. Why? 315 00:24:40,920 --> 00:24:42,251 (DISTANT SIREN WAILING) 316 00:24:42,880 --> 00:24:44,120 (DOOR BELL RINGING) 317 00:24:47,400 --> 00:24:48,606 MAN ON PA: This is a reminder. 318 00:24:48,680 --> 00:24:52,127 Today's citywide curfew begins at 9:00 p.m. this evening 319 00:24:52,200 --> 00:24:53,929 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 320 00:24:54,000 --> 00:24:55,047 Where are your parents? 321 00:24:55,240 --> 00:24:57,607 They usually leave me home alone when they go out. 322 00:25:00,360 --> 00:25:01,885 The door locks automatically. 323 00:25:10,440 --> 00:25:13,887 Do you have a phone? (SCOFFS) I wish. 324 00:25:15,080 --> 00:25:16,081 Do you know their number? 325 00:25:17,920 --> 00:25:20,127 Their phone number. I don't know. 326 00:25:20,200 --> 00:25:23,682 MAN ON PA: Today's citywide curfew begins at 9:00 p.m. this evening 327 00:25:23,760 --> 00:25:25,842 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 328 00:25:25,960 --> 00:25:28,042 Do you like TV? No. 329 00:25:28,120 --> 00:25:29,531 Do you like horses? No. 330 00:25:29,600 --> 00:25:30,886 Do you like Wii U? No. 331 00:25:30,960 --> 00:25:32,007 Do you like movies? 332 00:25:34,440 --> 00:25:35,441 I used to. 333 00:25:37,680 --> 00:25:39,250 I've never been to the movies. 334 00:25:40,240 --> 00:25:42,004 My parents say it's too expensive. 335 00:25:42,080 --> 00:25:43,161 That sucks. 336 00:25:44,320 --> 00:25:46,482 Would you take me? Take you where? 337 00:25:47,120 --> 00:25:49,043 To the movies. Duh. 338 00:25:51,120 --> 00:25:53,327 No. Can't take you to the movies. 339 00:25:53,400 --> 00:25:54,970 I told you I have something I gotta do. 340 00:25:55,760 --> 00:25:57,603 Besides, there's probably nothing good playing. 341 00:25:58,880 --> 00:26:01,804 If your parents come home and see that you're missing, 342 00:26:02,120 --> 00:26:03,451 they'll probably call the cops. 343 00:26:05,320 --> 00:26:07,607 How far away did they go? Are they close? 344 00:26:08,480 --> 00:26:11,245 Dan bury. In Connecticut? 345 00:26:12,720 --> 00:26:14,131 That's two hours away. 346 00:26:15,920 --> 00:26:19,083 My uncle lives there. He likes to live by the mall. 347 00:26:20,440 --> 00:26:22,442 He's bald. This is serious. 348 00:26:22,840 --> 00:26:24,888 I can't sit here for two hours. 349 00:26:25,080 --> 00:26:27,686 That's what I'm telling you. We should go to the movies. 350 00:26:34,840 --> 00:26:37,047 Are you lying to me just so I take you to the movies? 351 00:26:38,480 --> 00:26:39,527 No. 352 00:26:43,680 --> 00:26:46,445 (SONG PLAYING) 353 00:26:49,280 --> 00:26:51,203 We're only going if something good is playing. 354 00:26:58,240 --> 00:26:59,730 What's Back to the Future? 355 00:27:00,360 --> 00:27:01,850 Can we see The Martian instead? 356 00:27:03,440 --> 00:27:04,487 Are you kidding? 357 00:27:06,360 --> 00:27:08,488 First of all, The Martian looks like shit. 358 00:27:09,600 --> 00:27:13,400 Second of all, you've never seen Back to the Future? 359 00:27:14,760 --> 00:27:16,888 No. It looks like an old movie. 360 00:27:17,520 --> 00:27:18,760 You don't understand. 361 00:27:19,520 --> 00:27:22,490 Today's the day that Marty travels into the future. 362 00:27:22,560 --> 00:27:24,642 I've wanted to see this movie on this day 363 00:27:24,720 --> 00:27:25,960 since I was your age. 364 00:27:28,880 --> 00:27:32,248 So weird that it's today. Why? 365 00:27:35,600 --> 00:27:37,967 It won't make sense to you. Why? 366 00:27:38,280 --> 00:27:39,770 (INDISTINCT CHATTER) 367 00:27:47,080 --> 00:27:49,162 What are you doing? You just ruined it. 368 00:27:49,240 --> 00:27:51,561 This is the best way to eat popcorn. 369 00:27:52,360 --> 00:27:53,521 Trust me. 370 00:28:06,280 --> 00:28:08,760 Wow. That's good. 371 00:28:09,200 --> 00:28:10,611 No shit. Come on. 372 00:28:13,160 --> 00:28:14,969 So, what is this film about, anyway? 373 00:28:16,720 --> 00:28:17,960 It's hard to explain. 374 00:28:19,240 --> 00:28:20,924 Ifs about going into the future 375 00:28:21,000 --> 00:28:22,411 to change the past, 376 00:28:22,800 --> 00:28:25,485 then coming back into an alternate present day. 377 00:28:25,560 --> 00:28:28,723 No, you can't go into the future to change the past. 378 00:28:29,160 --> 00:28:30,446 Ifs way heavier than that. 379 00:28:30,840 --> 00:28:32,842 He goes into the future to change the future. 380 00:28:33,120 --> 00:28:34,690 But that allows Biff to change the past, 381 00:28:34,760 --> 00:28:36,125 which changes the future again. 382 00:28:36,200 --> 00:28:37,884 No, no, it's much simpler than that. 383 00:28:37,960 --> 00:28:40,122 It's about how one mistake can change the world. 384 00:28:40,280 --> 00:28:42,886 MAN: Now seating for Back to the Future Part ll. 385 00:28:44,000 --> 00:28:45,764 Are you sure we can't see The Martian? 386 00:28:47,720 --> 00:28:49,290 Come on. You're gonna love it. 387 00:28:50,840 --> 00:28:53,571 But The Martian has 92% on Rotten Tomatoes. 388 00:28:53,760 --> 00:28:56,331 That's because most critics have shitty taste. 389 00:28:56,480 --> 00:28:58,448 (MUSIC PLAYING) 390 00:29:01,640 --> 00:29:03,369 (WHIRRING) 391 00:29:04,880 --> 00:29:06,166 DOC: Excuse the disguise, Marty, 392 00:29:06,240 --> 00:29:07,924 but I was afraid you wouldn't recognize me. 393 00:29:08,320 --> 00:29:10,766 Would you mind holding my Flux Capacitor for a second? 394 00:29:10,840 --> 00:29:13,241 I... I gotta clean my glasses. 395 00:29:13,320 --> 00:29:17,166 DOC: Changed the blood, added a good 30 to 40 years to my life. 396 00:29:18,360 --> 00:29:20,010 They also replaced my spleen and colon. 397 00:29:20,520 --> 00:29:21,646 What do you think? 398 00:29:23,360 --> 00:29:24,486 MARTY: You look great, Doc. 399 00:29:26,920 --> 00:29:30,481 The future. Unbelievable. 400 00:29:31,760 --> 00:29:33,410 MARTY: I gotta check this out, Doc. 401 00:29:33,480 --> 00:29:35,642 DOC: Ah' in good time, Marty. Were on a tight schedule here. 402 00:29:35,720 --> 00:29:38,007 MARTY: Tell me about my future. I mean, I know I make it big, 403 00:29:38,080 --> 00:29:39,889 but what do I become, like, a rich rock star? 404 00:29:39,960 --> 00:29:41,291 DOC: Please, Marty. No one should know too much 405 00:29:41,360 --> 00:29:43,124 about their own destiny. MARTY: Right, right- 406 00:29:43,840 --> 00:29:44,887 I am rich, though, right? 407 00:29:44,960 --> 00:29:46,405 DOC: Marty, please. Take off your shirt. 408 00:29:48,800 --> 00:29:50,211 Put on the jacket and shoes. 409 00:29:53,080 --> 00:29:54,570 We've got a mission to accomplish! 410 00:29:56,560 --> 00:29:57,891 MAN: Hey, come on, dude. 411 00:30:07,640 --> 00:30:10,405 Have you seen a little boy like this tall? 412 00:30:10,840 --> 00:30:12,490 Blue hoodie? Yeah. 413 00:30:12,600 --> 00:30:13,647 He peaced out. 414 00:30:18,280 --> 00:30:19,406 (DOOR OPENS) 415 00:30:29,560 --> 00:30:32,211 (SIGHS) These heels are the pits. 416 00:30:33,080 --> 00:30:35,651 I should have gone as 1955 Lorraine. 417 00:30:35,720 --> 00:30:36,721 Ow. 418 00:30:53,920 --> 00:30:55,081 (HONKING) 419 00:30:55,440 --> 00:30:57,807 (MAN ON RADIO SPEAKING) 420 00:31:03,280 --> 00:31:05,044 What? Try me. 421 00:31:06,840 --> 00:31:10,367 I'm looking for a mosque. It's near a playground. 422 00:31:10,920 --> 00:31:13,810 Masjid Al Rahman or The Islamic Society? 423 00:31:15,920 --> 00:31:17,524 Come on, we'll figure it out. 424 00:31:17,600 --> 00:31:19,921 I have good friends in both places. Come on. 425 00:31:20,960 --> 00:31:22,291 What are you waiting for? Get in. 426 00:31:23,360 --> 00:31:24,441 ORSON WELLES ON RECORDING: Ladies and gentlemen, 427 00:31:24,520 --> 00:31:25,760 I have a grave announcement to make. 428 00:31:26,080 --> 00:31:27,445 Incredible as it may seem, 429 00:31:27,520 --> 00:31:29,727 both the observations of science and the evidence 430 00:31:29,800 --> 00:31:32,280 of our eyes lead to the inescapable assumption 431 00:31:32,360 --> 00:31:34,601 that those strange beings who landed in the Jersey 432 00:31:34,680 --> 00:31:36,728 farmlands tonight are the vanguard 433 00:31:36,800 --> 00:31:38,643 of an invading army from the planet Mars. 434 00:31:38,720 --> 00:31:39,846 War of the Worlds, huh? 435 00:31:40,880 --> 00:31:41,927 Why not? 436 00:31:44,440 --> 00:31:45,885 'Cause it's about the end of the world. 437 00:31:45,960 --> 00:31:47,325 No, that's incorrect. 438 00:31:47,920 --> 00:31:50,207 Things get a little fakakta for a while, 439 00:31:50,280 --> 00:31:55,081 but at the end, humans actually persevere. 440 00:31:56,160 --> 00:31:58,288 ORSON WELLES: Monstrous creatures in the world now seems 441 00:31:58,360 --> 00:31:59,691 part of another life. 442 00:32:00,320 --> 00:32:02,891 A life that has no continuity with the present. 443 00:32:14,600 --> 00:32:16,364 Why did you bail on me at the theater? 444 00:32:18,360 --> 00:32:20,488 I would have come here with you, if that's what you wanted. 445 00:32:21,160 --> 00:32:22,207 No, you wouldn't. 446 00:32:22,360 --> 00:32:24,328 You keep saying you have something you have to do. 447 00:32:24,600 --> 00:32:26,090 I do have something to do. 448 00:32:26,960 --> 00:32:28,371 Now come on. We're going back. 449 00:32:34,920 --> 00:32:36,331 Why did you come to our house? 450 00:32:37,160 --> 00:32:40,164 Yo, this isn't cool, okay? I gotta go. 451 00:32:40,240 --> 00:32:41,571 Is it that important? 452 00:32:43,080 --> 00:32:44,491 Yes. Why'? 453 00:32:44,680 --> 00:32:46,648 It's none of your business. You're a baby. 454 00:32:46,720 --> 00:32:48,245 You're annoying. You are! 455 00:32:48,560 --> 00:32:50,289 This is a nightmare. You are! 456 00:32:50,360 --> 00:32:51,725 So are you! I wish you were dead! 457 00:32:51,840 --> 00:32:52,887 So do I! 458 00:33:16,520 --> 00:33:18,249 Sometimes I feel like I... 459 00:33:19,640 --> 00:33:21,961 Did something bad that made Shama leave. 460 00:33:36,280 --> 00:33:38,044 You didn't do anything wrong. 461 00:33:43,040 --> 00:33:45,850 All right. I'm gonna give you five. 462 00:33:45,960 --> 00:33:47,803 And then we're gonna go. I'm not going anywhere. 463 00:33:47,920 --> 00:33:48,967 Just leave me alone. 464 00:33:52,640 --> 00:33:54,290 It wasn't your fault. 465 00:33:55,480 --> 00:33:56,606 Or hers. 466 00:33:58,000 --> 00:34:00,128 It was mine. All of it. 467 00:34:03,120 --> 00:34:05,168 So don't blame her or yourself. 468 00:34:07,200 --> 00:34:08,247 You can blame me. 469 00:34:12,320 --> 00:34:14,926 You know, you talk about yourself a lot. 470 00:34:18,800 --> 00:34:20,768 And you're not allowed to wear shoes here. 471 00:34:37,000 --> 00:34:39,082 I'm not gonna trip when I put them back on. 472 00:34:40,280 --> 00:34:41,281 We'll see. 473 00:34:56,400 --> 00:34:59,210 Did you know I could be President of the United States? 474 00:35:00,960 --> 00:35:04,123 Yeah? My sister couldn't be. 475 00:35:05,440 --> 00:35:06,726 She wasn't born here. 476 00:35:08,200 --> 00:35:09,850 My mom and dad couldn't, either. 477 00:35:12,200 --> 00:35:15,283 I'm the only person in my family who could be President. 478 00:35:16,520 --> 00:35:17,601 Isn't that cool? 479 00:35:22,120 --> 00:35:23,360 If I were President... 480 00:35:26,440 --> 00:35:28,090 I would be able to stay here. 481 00:35:28,840 --> 00:35:30,365 In the house we live in. 482 00:35:33,720 --> 00:35:36,121 I would find a way to bring back my sister. 483 00:35:38,120 --> 00:35:40,122 I'd put the real bad guys in jail. 484 00:35:42,000 --> 00:35:45,322 And... And I'd make everyone eat Pop Tarts for dinner. 485 00:35:47,240 --> 00:35:49,129 And then make everyone be nice to me. 486 00:35:52,200 --> 00:35:53,645 So you'd be a dictator. 487 00:35:56,200 --> 00:35:57,281 What's a dictator? 488 00:35:59,960 --> 00:36:01,928 Ifs like a really bad President. 489 00:36:04,120 --> 00:36:06,407 Can you be President? Probably not. 490 00:36:07,680 --> 00:36:09,762 So you're like my sister? You weren't born here? 491 00:36:09,960 --> 00:36:11,166 No, I was. 492 00:36:12,720 --> 00:36:15,121 Where? New Jersey. 493 00:36:16,480 --> 00:36:18,801 Really? Me too. 494 00:36:18,960 --> 00:36:21,691 What part? Washington Township. 495 00:36:24,000 --> 00:36:25,843 Where were you born? Trenton. 496 00:36:40,280 --> 00:36:42,123 Looks like your parents still aren't home. 497 00:36:54,280 --> 00:36:55,281 (KEYS JINGLING) 498 00:36:58,600 --> 00:36:59,681 (DOOR CREAKS) 499 00:37:01,120 --> 00:37:02,690 You had the keys this whole time? 500 00:37:02,760 --> 00:37:04,285 Thanks for taking me to the movies. 501 00:37:11,240 --> 00:37:12,287 Wait. 502 00:37:14,520 --> 00:37:15,521 What's your name? 503 00:37:19,120 --> 00:37:20,121 Elliot. 504 00:37:21,480 --> 00:37:22,641 Thanks, Elliot. 505 00:37:24,400 --> 00:37:25,765 Sorry I made you late. 506 00:37:26,440 --> 00:37:28,647 Hope you can still do your important thing. 507 00:37:35,440 --> 00:37:36,441 Hey, Elliot? 508 00:37:38,680 --> 00:37:39,966 Can I see you again? 509 00:37:47,960 --> 00:37:49,007 Yeah. 510 00:37:49,160 --> 00:37:52,323 Before you go, I'll take you to see The Martian. 511 00:37:54,840 --> 00:37:57,320 Ifs always better to see movies on the big screen. 512 00:37:57,920 --> 00:37:59,046 Really? 513 00:38:01,320 --> 00:38:03,243 Yeah. Thanks, Elliot. 514 00:38:03,920 --> 00:38:06,890 I think you'll like it. Matt Damon is awesome. 515 00:38:11,640 --> 00:38:12,641 Stay here. 516 00:38:12,880 --> 00:38:14,245 I've got something for you. 517 00:38:31,160 --> 00:38:32,207 (SNIFFS) 518 00:38:37,080 --> 00:38:38,411 (CRYING) 519 00:38:54,680 --> 00:38:56,091 Because you said you were sick. 520 00:39:07,120 --> 00:39:08,167 Bye. 521 00:39:10,920 --> 00:39:11,967 (DOOR CLOSES) 522 00:39:20,080 --> 00:39:21,445 (KNOCKING) 523 00:39:23,440 --> 00:39:25,966 You again. What the fuck do you want? 524 00:39:26,040 --> 00:39:27,804 You're gonna have a funeral for your brother. 525 00:39:28,800 --> 00:39:31,121 A proper one. Okay, dipshit. 526 00:39:31,440 --> 00:39:33,761 We're not having a funeral for that waste of space. 527 00:39:33,840 --> 00:39:35,569 Your problem is you never knew him. 528 00:39:35,640 --> 00:39:37,847 If you did, you'd know he's not capable of that. 529 00:39:37,920 --> 00:39:41,003 Get the fuck off my property before I call the cops. 530 00:39:41,080 --> 00:39:43,242 I'll go. But before I do, 531 00:39:43,440 --> 00:39:45,807 you should probably change your corporate email password. 532 00:39:46,920 --> 00:39:50,129 Using your street address, even if it's an old one, isn't the smartest. 533 00:39:50,920 --> 00:39:53,446 Don't feel special. I hack everyone. 534 00:39:53,800 --> 00:39:55,962 From the emails I found, you and your law firm 535 00:39:56,080 --> 00:39:59,482 swapped some shady memos that I don't think the IRS would look too kindly on. 536 00:40:01,240 --> 00:40:02,651 What do you think you found? 537 00:40:02,920 --> 00:40:04,285 If you don't want me sending them out, 538 00:40:04,480 --> 00:40:06,209 make sure your brother gets a funeral. 539 00:40:09,040 --> 00:40:10,087 A good one. 540 00:40:11,080 --> 00:40:12,161 I want an invite. 541 00:40:13,640 --> 00:40:15,165 I'll make sure you get my email. 542 00:40:17,360 --> 00:40:18,361 Bullshit. 543 00:40:20,520 --> 00:40:22,045 Got these from Hard Andy. 544 00:40:23,360 --> 00:40:25,647 One of your shady clients I was talking about. 545 00:40:26,000 --> 00:40:27,570 I won't be needing them anymore. 546 00:40:27,800 --> 00:40:29,484 The money you make selling them back to him 547 00:40:29,560 --> 00:40:31,085 will more than pay for a funeral. 548 00:40:33,080 --> 00:40:34,411 Start writing a eulogy. 549 00:40:35,840 --> 00:40:36,887 A good one. 550 00:40:38,200 --> 00:40:40,168 I'll be in the back listening. 551 00:40:45,880 --> 00:40:47,120 (TRAIN CAR WHOOSHING) 552 00:41:01,520 --> 00:41:02,726 (KNOCKING) 553 00:41:05,800 --> 00:41:06,801 It's me. 554 00:41:09,040 --> 00:41:10,041 Angela. 555 00:41:15,560 --> 00:41:16,721 (KNOCKING) 556 00:41:18,160 --> 00:41:19,321 ELLIOT: Come on. Open up. 557 00:41:25,840 --> 00:41:26,887 Let's talk. 558 00:41:30,200 --> 00:41:31,611 I'm worried about you. 559 00:41:41,160 --> 00:41:44,084 I wish I could say something that could snap you out of this. 560 00:42:22,960 --> 00:42:25,042 (MUSIC PLAYING) 561 00:42:32,240 --> 00:42:34,925 Remember when we used to do our wishing game? 562 00:42:36,840 --> 00:42:41,129 We'd close our eyes, and we'd wish for something. 563 00:42:43,520 --> 00:42:44,806 Whatever we wanted. 564 00:42:53,480 --> 00:42:56,802 We both wished we could get bigger bedrooms. 565 00:42:58,440 --> 00:42:59,566 That was a big one. 566 00:43:01,120 --> 00:43:03,691 You would always wish for more protractors, 567 00:43:03,840 --> 00:43:04,966 which was weird. 568 00:43:06,160 --> 00:43:09,289 I would wish for a faster computer. 569 00:43:09,360 --> 00:43:12,125 Probably faster modem too. 570 00:43:15,760 --> 00:43:17,444 You would wish for better clothes. 571 00:43:17,520 --> 00:43:20,569 I didn't really care about that. 572 00:43:20,800 --> 00:43:21,847 We both... 573 00:43:23,000 --> 00:43:24,604 we both wished we could drive. 574 00:43:27,120 --> 00:43:28,690 I just wanted to drive away. 575 00:43:30,960 --> 00:43:33,122 We wanted to go on road trips. 576 00:43:34,600 --> 00:43:37,490 And eat lots of Sour Patch Kids 577 00:43:38,040 --> 00:43:40,520 that we would buy from gas stations. 578 00:43:42,360 --> 00:43:44,249 After we made all our wishes... 579 00:43:46,720 --> 00:43:48,882 We'd close our eyes really hard, 580 00:43:50,320 --> 00:43:52,209 hoping that when we opened them, 581 00:43:52,400 --> 00:43:53,731 it'd all come true. 582 00:43:55,720 --> 00:43:57,802 And we thought the harder we closed them, 583 00:43:59,320 --> 00:44:01,209 the stronger our wishes would be. 584 00:44:05,400 --> 00:44:06,731 And even though they never came true, 585 00:44:06,800 --> 00:44:08,245 we still liked doing it. 586 00:44:10,120 --> 00:44:12,521 Because the ending was never our favorite part, anyway. 587 00:44:14,800 --> 00:44:15,881 It was the wishing. 588 00:44:20,240 --> 00:44:21,571 I didn't get that at first. 589 00:44:23,360 --> 00:44:25,522 You remember what you used to say to me 590 00:44:26,320 --> 00:44:28,129 right before we opened our eyes... 591 00:44:29,920 --> 00:44:31,410 that would make it all better? 592 00:44:32,960 --> 00:44:34,086 (SIGHS) 593 00:44:40,280 --> 00:44:44,285 No matter what happens, we'll be okay. 594 00:45:09,160 --> 00:45:10,400 (TIRE SCREECHING) 595 00:45:17,960 --> 00:45:19,166 (TIRE SCREECHING) 596 00:45:20,320 --> 00:45:22,243 ELLIOT: That's the thing about deletion. 597 00:45:28,040 --> 00:45:29,610 It's not always permanent. 598 00:45:47,960 --> 00:45:51,851 There are many reasons why you wanna recover a file you just deleted. 599 00:45:53,240 --> 00:45:55,163 When you have that moment of panic, 600 00:45:55,800 --> 00:45:58,883 where it hits you, where that thing you thought 601 00:45:58,960 --> 00:46:01,611 had no value suddenly becomes important. 602 00:46:02,840 --> 00:46:05,286 Where you suddenly find new purpose for it. 603 00:46:28,400 --> 00:46:31,165 Maybe there are still things left for me to do.